I have always liked this kind of story with several lines unfolding independently at the same time, and finally found that all the stories have a factor in series. There has always been a panic of communication barriers in the film. Check the information and you can see the legend of the Tower of Babel, "...here they are a race that speaks the same language. Now they are starting to build the city pavilion, and from then on they only need to go down Make up your mind and nothing will trouble them. Come on, let's go to them and mess up their language. Then they won't be able to communicate with each other." So they scattered all over the world, and God made the world's language They became incomprehensible voices. Even if English is now popular all over the world, no matter how popular the language is, the culture and tradition cannot be the same. Can English really express our hearts completely and effectively? The Chinese translation is always said to be less enjoyable than the original. Well, even with the same race, family, friends, and relatives, there are still moments when they can't communicate. Watching the film between brothers, husband and wife, father and daughter, aunt and nephew, Americans and Moroccans , Americans and Mexicans, deaf people and non-deaf people... The moment when they can't communicate, the hearts of the people who see it are pulled. That's the tension of the film, it makes you feel that the dilemma of communication is everywhere, you, me, and everyone around the world is in this situation, it feels like maybe this is the world with so many disputes, accidents, The real source of trouble.
The director uses a series of magnified and failed communication details to shatter the original impatience of the audience a little: the younger brother and the older brother quarreled and then hit the bus with a bang, the American female tourist was injured but could not find timely rescue, the dumb girl The embarrassment of standing naked in front of a stranger who wants to get love, the nervousness of the Mexican aunt who can't explain the child's problems, the anxiety of the Mexican aunt who can't convince her nephew to stop, the American police officer's stern face when he sees aliens as criminals Ignorance... The viewers can't help but feel nervous, introspective, and sigh.
In the end, the director gave the story a beautiful result: the relationship between the American couple was saved in a shooting accident, and there was a way for spiritual communication when life was in danger; the men and women who were American tourists and the doctors and tour guides in the Moroccan mountain villages , the mutual recognition of the elderly; the communication between brothers was saved at the moment when the brother escaped and was hit by the police for the younger brother to hide the truth; the Mexican nanny and the American police were united in their search for the lost American child... Maybe the director is still under the illusion , as long as we work hard, we can still communicate with each other at certain moments, but we have to give each other a little more time, or at least we can't be stubborn about personal, national... prejudice!
Hehe, I seem to be a person who doesn't know how to communicate, but I'm always disappointed when I want to get something!
View more about Babel reviews