Domineering title~sony brand soy sauce~

Angelo 2022-08-21 20:08:24

The translation of this title is really domineering~ I've seen other translations called "Friends Go to Bed", which is a little more subtle!
You can watch this movie, after all, there are no good movies in this period of time! The definition of a friend is blurred here. Maybe the director wants to express that two people who love each other but do not know each other's intentions and become friends~ Although this is expressed, it is not expressed! This should be the contradiction and point of view of the film. Unconsciously, I ignored this little bit of plot!
There is also the rhythm of the plot. I wonder if the director has a concept of time. After watching it, I felt that the plot of this film is only about a week! …………
sony soy sauce - ps3 um! Sony Ericsson lt15i ah ~ powerful SONY! ! !

View more about Friends with Benefits reviews

Extended Reading

Friends with Benefits quotes

  • Tommy: You know what I discovered? It's not who you want to spend Friday night with, it's who you want to spend all day Saturday with. Feel me, Felix?

    Dylan: Yeah, but then it's every Saturday for the rest of your life...

    Tommy: It's OK, you don't get it. It's no big deal. But you will. One day you'll meet someone and it'll literally take your breath away. Like you can't breathe. Like no oxygen to the lungs. Like a fish...

    Dylan: Yeah, I... I get it, Tommy.

    Tommy: Yeah, you don't.

  • Dylan: [after he spills coffee on his pants, Dylan is asking another employee for a replacement pair] I'm your boss! Give me your pants!