That What the culture minister said was that both were Aufhaengen, neu waehlen.
When Aufhaengen was on the phone, he consciously picked up the handset.
When Neu waehlen was on the phone, he realized he was dialing a new phone number.
When Aufhaengen speaks to a person, he means to hang the person, that is, hang him.
New waehlen chooses a new one when speaking to people.
The verb Aufhaengen has two meanings, one is to hang up, to pick up, the other is to hang (reflexive verb), hang.
The verb waehlen also has two senses, one is to choose, to elect, and the other is to dial a phone number.
That joke is a pun
For a phone, just pick it up and dial a new number.
For the East German leaders it was execution, electing a new man.
I said this because when my German teacher was discussing the different cultures of different countries,
I said that Hong Kong people must not choose a phone number with a 4.
muss keine Zahl Vier fuer Telefonnummer waehlen.
The teacher said, this is really interesting, it can be said that the phone number with 4 cannot be selected, and it can be said that the number with 4 cannot be dialed when calling again.
Then I thought of this joke.
Calls are dials, people are elections, which is exactly what the joke is about. Just pick up the phone and make a call, and the East German leader just picks one and walks through the election.
Then I looked it up on the Internet, and that's exactly what it means. I wrote it out to share with you all.
View more about The Lives of Others reviews