I want to translate the last sentence like this~

Linnea 2022-04-22 07:01:03

The dialogue in The Social Network is too fast, though a little slower than TBBT. There were no subtitles for the last few dialogues. As a result, I found someone on Baidu asked for the meaning of the last sentence -

"You're not an asshole, Mark. You're just trying so hard to be."

was selected as the best The answer goes like this - "Mark, you're not a jerk, you're just trying too hard to be a jerk. That's a pale translation, and that's probably why the subtitles aren't translated. Roughly speaking: Mark His heart is not bad, but his performance makes people think he is a bastard. The meaning is too rich to express completely, and if you think about the movie carefully, you will have a lot of insights into this sentence."



At the end of the film, Mark searched for his ex-girlfriend's The page is constantly refreshed, how meaningful~ So I think this sentence should be translated like this: Mark, you are not an asshole, you have a heart.

Well, I am quite a literary translation, but this is what I mean, the birth of facebook and all the stories that happened around it, the origin is that Erica said he was an asshole, and he fell into a knot; and if pub met by chance That night they cleared things up, and it's very likely that Mark and Facebook's development will be another story, well, if they clear things up, we won't see the movie at all.

So should we say "sorry"? Believe it or not, when Mark is drinking, programming, and blogging to publicly abuse Erica and reveal her bust, everything is doomed, and there is no way they can reconcile! ~~



I have logged into my facebook three times in total, because I think it is a little troublesome to go over the wall. When I logged in the last time, my friends included a few unrecognizable foreigners and Chinese, and one who used to chat happily on MSN The handsome Mexican guy with political ambitions (really handsome)~~ I will go over the wall another day to love my facebook and twitter, I hope I will still remember the username and password...

View more about The Social Network reviews

Extended Reading
  • Royce 2021-10-20 18:58:59

    This is actually a very lonely movie. At the end of the day, friends and lovers have been lost. What if you have a wealth of money? The lines of code that I typed on the keyboard are all alone.

  • Zechariah 2022-04-24 07:01:02

    There are no good people, no bad people, no geniuses, no fools, no winners, no losers, only the most suitable for the era and those who are out of the era

The Social Network quotes

  • Erica Albright: Is it true that they send a bus around to pick up girls who want to party with the next Fed chairman?

    Mark Zuckerberg: So you can see why it's so important to get in.

    Erica Albright: Okay, well, which is the easiest to get into?

    Mark Zuckerberg: [pauses, taken aback] Why would you ask me that?

    Erica Albright: I was just asking.

    Mark Zuckerberg: None of them. That's the point. My friend Eduardo made $300,000 betting oil futures one summer, and Eduardo won't come close to getting in. The ability to make money doesn't impress anybody around here.

  • Erica Albright: Well, why don't you just concentrate on being the best you you can be.

    Mark Zuckerberg: Did you really just say that?

    Erica Albright: I was kidding. Although just because something's trite doesn't make it any less true.

    Mark Zuckerberg: I want to try to be straightforward with you and tell you I think you might want to be a little more supportive. If I get in I will be taking you to the events, and the gatherings, and you'll be meeting a lot of people you wouldn't normally get to meet.

    Erica Albright: [Erica stares at Mark for a moment, then smiles] You would do that for me?

    Mark Zuckerberg: [Shrugs] We're dating.

    Erica Albright: Okay. Well I want to be straightforward with you and let you know that we're not anymore.

    Mark Zuckerberg: What do you mean?

    Erica Albright: We're not dating anymore, I'm sorry.

    Mark Zuckerberg: Is this a joke?

    Erica Albright: No, it's not.

    Mark Zuckerberg: You're breaking up with me?

    Erica Albright: You're going to introduce me to people I wouldn't normally have the chance to to meet? What the f... what is that supposed to mean?

    Mark Zuckerberg: Wait. Settle down...

    Erica Albright: What is it supposed to mean?

    Mark Zuckerberg: Erica, the reason we're able to sit here and drink right now is because you used to sleep with the door guy.

    Erica Albright: The door guy? His name is Bobby. I have not slept with the door guy. The door guy is a friend of mine, and he is a perfectly good class of people. And what part of Long Island are you from, Wimbledon?