After watching X-man 3, I remembered two interviews with Yang Lan.
One is: Faye Wong and Li Yapeng's issue, when talking about Li Yapeng's movie "Going through Love to the End" and Faye Wong's album "Going Through Love to the End", Faye Wong said, "Going through love to the end" means "going through love to the end". A sublimation of "to the end", seeing Wolverine's move after saying "I love you" to Jane in X-man 3, I seem to feel the sublimation of "love" to "love" in an instant.
The second is: in Wang Guangmei's issue, when talking about Wang Guangmei's feelings about Shaoqi's death, her daughter said that "it's more sad to cry than to cry." In X-man 3, she finally gave Magneto Lonely, A bleak scene seems to make me interpret why the screenwriter makes the professor tragically sacrifice at the peak of justice. Two enemies, one righteous and one evil, and the final outcome is life and death. On the surface, this is an injustice of fate, but when you think about it further, this is the right way: what praise is better than "retreat bravely in rapids" and "live forever"? What sadness is more sad than "desolate years old" and "tortured in the heart".
View more about X-Men: The Last Stand reviews