Lei
Feng The hooligan beat up the daughter of Judge Chen of the High Court) and a conversation with Huang Huotu, saying a lot of what your mother forced. 3. The original version of Huotu's daughter entered the doctor's collection room at about 22 and a half minutes, and watched closely the year when the doctor made the specimen The dead baby without double pupils and the uncut version has double pupils close-up (maybe drug effects, purple double pupils) 4. The original uncut version has about 32 points more than FBI Wright entered the Taipei Police Station and received a cold reception , enter the Foreign Affairs Bureau (a broken house, the uncensored version of the beginning of the police officer's boss chatting with Huotu said that your foreign affairs team 's dick office is fucking smellier than the toilet, here comes a point, a police officer passed by the window, accompanied by With the sound of the toilet flushing, fuck, the foreign affairs office is really next to the toilet , the police are so angry, it's strange that they don't smell...) 5. The original uncut version was about 49 and a half minutes in the process of gouging out the heart , the original version has a knife inserted from the back, and the uncensored version has an extra opening up and down, and a few shots where the hand is inserted 6. The original version without uncensored version is about 71 minutes. The action design and production cooperate with music and cold weapons against modern pistols, fists, feet and teeth.
Cold sweat and adrenaline surge, the total length is about four minutes. For friends who like cold blood plasma, it
is definitely a four-minute climax (the movie said that after sucking a lot of the so-called insect-borne
fungi , it is equivalent to sucking a ton cocaine, the brain secretes a huge amount of dopamine, which
is equivalent to the climax of forty years...)
7. The original version 88 and a half minutes FBI agent pulled his tongue and died, the original version gave a close-up close-up, look carefully A close-up close-up of a bloody
tongue can be seen on the right hand of the detective , a large, bloody tongue.
. . .
8. In the final version of the original film, Heshu Luotu was used to find four words on the stone tablet: Love will never die
(Is this the final theme of Su Zhaobin's film "Witch Silk" four years later? It seems that Su Zhaobin thought about it
at the time This theme is gone)
The uncut version finally prints "Because of love, worry, because of love, fear, if you are separated from the lover, you have no worries and no fear." I checked the
Internet , and it came from the Buddhist book "The King of Wonderful Colors Seeking Dharma": "All love Yes, impermanence is difficult for a
long time. There are many fears in life, and life is at risk from the morning dew. From love comes sorrow, and from love comes fear, if you are separated from the
lover, you will have no worries and no fear." A topic, and finally
a famous quote from Buddhist classics, which I don’t understand a bit. Is it to explain why the cultists died so heroically at the time of the Holocaust
, because they were all out of love?
Movie highlights:
The plot is interlocking, fast-paced, imaginative, and ups and downs. The soundtrack is quite beautiful and does a great job of setting off the plot. The biggest highlight is definitely the combination of the Chinese elements of Taoism ascension to the immortals for thousands of years, at least whether it has discredited Tao. The author is familiar with the "Tao Te Ching" and "Zhuangzi", so I know that it is Taoism, not Taoism. It sounds like you are hooked up with evil, so at most it is to smear some cults, but children who have watched the film must not think that the Taoism of the various schools of thought in the Spring and Autumn Period was so bloody. Taoism advocates tranquility and inaction. The academician of social anthropology also said that it was a certain faction of the first Taoist school.
Slots: The author thinks this film is the best Chinese thriller (a film in 2002, it has been 13 years this year, and there is no Chinese thriller that surpasses it). There are two flaws in the nitpicking: 1: During the massacre, the blood plasma was a little less natural, with a slanted purple 2: Lang Xiong was very persuasive when he played a character with knowledge and background, that is, the old gentleman who played the academician of social anthropology, check it online, The old man died in 2002, the year the film was released. As soon as the old man heard his accent, he knew that it should be from Taiwan, who ran from the mainland back then. He speaks authentic Mandarin and has a literati temperament. . . . . . When the old man explained the double pupil, he wrote the word double pupil in his own hand (with a brush). According to the Wei Mo Daoxing that I practiced cursive brush calligraphy for three years, the writing of the word double pupil is terrible. The old academician is also a scholar who has studied deeply Taoism, which is very important in Chinese traditional culture. Even if he can’t write a character, it should be horizontal and vertical at least. The two characters written by the old man can only use “I If I wrote it like that, I would definitely be slapped by my dad." . . . . . .
View more about Gui si reviews