1. Since watching the movie is a temporary decision, the person who bought the ticket before watching the movie told me that this is a martial arts movie, so there is no psychological preparation for the next plot. (When I saw the first act, I felt like you watched a hot-blooded title and thought it was a juvenile manga, but it turned out to be a danmei-oriented loss...)
→ Since I have no concept of the word "old tong" at all, I finished it The whole drama still doesn't know how to position the relationship between the two heroines.
→Because I don't know how to position the relationship between the two heroines, I was very entangled in the whole drama, and in the end it was still foggy.
2. After watching this 104 minutes under such circumstances, the brightest part of the whole drama for me is Hugh Jackman's English + Chinese "Give Me a Kiss".
3. I came back and checked the definition of Laotong. Baidu Encyclopedia said, "In people-to-people contact, when two people feel that they have a good relationship with each other, they can talk, they can trust each other, and they can communicate permanently. It's called Laotong." (← Although this is not necessarily reliable) According to this, the relationship between Laotong should be analogous to the friendship between men such as Taoyuan Sanjieyi. But the various ambiguous little actions in the play seem to tell you again that these two are not so simple...
If the two are lesbians, it seems that they are not on point. This play seems to be saying that the heroine is very ambiguous, ambiguous and ambiguous, but she is not a lesbian, she is just a best friend who is close to each other and stays together for a lifetime.
4. In addition, I feel that the old friends arranged by the matchmaker in the late Qing Dynasty, the female secretary fan, and the three-inch golden lotus are all products of patriarchy under that historical condition. Nüshu should be a subculture that was forced to emerge during the heyday of patriarchy, and the old same-sex relationship associated with it should also be a product of a specific historical background.
But this drama is interspersed with the modern version and the late Qing version. However, what the play tells us, it seems that the two old couples should have the same feelings and the same relationship. I always feel that the modern version is a little bit more patriarchal... The modern version of Jun Zhixian makes it seem that there is no Australian businessman and Li Bingbing can't live on it. As for Li Bingbing's character, in the late Qing version, it was because he married a good family, and in the modern version, because he had a good job (and Sebastian?) the premise.
Regarding Nvshu, Baidu also said that "the heroines of these works are not only 'strong women' with flamboyant personalities, who strongly demand equal status with men, but they also extremely despise and despise the fame and wealth that men are passionate about." (← Of course, this is not the case. It must be reliable) It is not reflected in the play at all. It's just a relationship between two "good women".
5. Let me say something out of the way. After watching the Snowflake Secret Fan, I can't help but feel that the girl revolution looks good (← Although it's not the same thing at all), no matter where you are, women must learn to grow up and be independent. and strong.
View more about Snow Flower and the Secret Fan reviews