Later, many magazines talked about "The King's Man", and also talked about Li Junji, how special, how attractive this story is. I saw it the other day, and it was just the same.
Probably because the translation is not very good, I can't understand the same sex like Gongji and his senior brother. Originally, actors and gay sex are easily reminiscent of "Farewell My Concubine", but this "The King's Man" does not seem to focus on that. It does not describe the deep feelings between Dieyi and Xiaolou from childhood to adulthood. Yi Cong repeatedly mispronounced "I am a man, not a female Jiao'e", and Xiaolou's heart changed as he used a pipe to pry Dieyi's mouth. I don't understand, when Gong Ji and his senior brother knew that they were nothing more than tools for power struggle to be played in the palm of their hands, how could they still say something like "I will be an actor in my next life", is it just for the sake of sensationalism?
The real protagonist in this film should be the very nervous king. The shadow in his childhood made him always use hurting others to prevent others from hurting more. A tragic character. It is said that there is really such a king in history, and his background is really like the story in the play that he lost his mother in childhood and so on. Probably the screenwriter and director wanted to use Freud to show the other side of such a tyrant.
View more about The King and the Clown reviews