Censored footage of the film

Angie 2022-04-19 09:02:48

1. Cut off the bloody ear cut-up
Hong Kong version: Bin Sir played by Liu Qingyun slowly cut off his right ear with a knife and gave it to his boss as a retirement gift. The close-up of the whole process, with fleshy flesh and blood ticking, is the most gimmicky in the whole film. The lens is also the basis for the film to be rated as Level 3. Bin sir handed his ear to his boss.
Mainland version: Bin sir stabbed his right ear, no close-up, no process.

2. Don't let women stand to urinate
Hong Kong version: Bin sir has the ability to see ghosts in people's hearts. Gao Zhiwei, the policeman played by Lin Jiadong, has seven ghosts in his heart, including the cowardly man played by Lin Xue, the murderous man played by Mak Zhaohui, and the calm woman. Binsir followed Gao Zhiwei into the toilet, and saw the cowardly man urinating, Binsir provoked and urinated into the other's pants. When she looked up again, Lin Xue turned into a witty and calm woman, dressed in men's clothes and urinating in a man's posture.
Mainland version: There is no brief shot of a calm woman urinating in a man's pose.

3. Deleted the scene of beating in the toilet
Hong Kong version: After Mr. Bin provoked Gao Zhiwei in the toilet, the murderous man played by Mak Zhaohui appeared and slammed Mr. Bin's head into the sink, and the seven "ghosts" beat him together. Bin sir is bleeding.
Mainland version: Censored some painful scenes, including headbutting the sink.

4. The plot can not be connected, add a voice-over, every "ghost" must be changed
. The added voice-over is because the audience is worried that the audience will not understand the original most distinctive and attractive suspense, so the audience does not wait for the audience to think behind each suspense , the answer is given immediately, which greatly weakens the fun of watching movies. The most important thing is that the so-called "ghost in the heart" of the Hong Kong version is said to be "multiple personalities" in the voiceover. The word "ghost" is still taboo for movies released in the mainland. According to the meaning of the SARFT, "Strange Tales from a Liaozhai" should have been listed as a banned book. The addition of the voice-over is also very "creative". Is the understanding of the domestic audience "worse" than that of the Hong Kong people? Of course, it must be protected and explained on the spot.

5. Explain that a man has become a woman. "This man turned out to have a character of a woman"
Hong Kong version: For the first time, Bin Sir was invited by He Jiaan to the office to help investigate the case. Bin saw that among the other police officers, the ghost in the heart of a male police officer was a middle-aged woman who looked acerbic. The middle-aged woman was extremely distrustful of Sir Bin and spoke out provocative words. Of course, this was just the image that Sir Bin saw and showed to the audience. Sitting in the office is still an old male police officer, seemingly compliant. Bin was angry, stepped forward and slammed the other side with his head. At this time, Bin Sir has not shown that he can see ghosts in other people's hearts, so when the images and voices of the male police officer and the middle-aged woman are switched, the picture is quite fresh, and it also arouses the curiosity of the audience.
Mainland version: After the middle-aged woman, the ghost in the heart of the male police officer, appeared, the first voice-over of the film suddenly appeared: "This man turns out to have the character of an eight-woman", which is the psychological activity of Bin Sir played by Liu Qingyun. The suspense was solved early in the morning.

6. Establish a correct scientific view and scientifically "solve cases"
Hong Kong version: After Bin Sir gave the male police officer an "iron head skill", all the police officers in the office including He Jiaan were stunned. Bin Sir walked to He Jiaan and whispered in his ear: I can see the ghost in the heart. Then Bin Sir turns and walks away, and the scene ends.
Mainland version: Bin Sir turned away, and when he couldn't see his face, another voice-over sounded: But you also have to trust my scientific analysis. Of course, how can we meet domestic requirements without crediting Bin Sir's investigation genius to "scientific analysis".

7. Different interpretations of "one becomes seven"
Hong Kong version: Bin Sir and He Jiaan tracked the suspect Gao Zhiwei. I saw Gao Zhiwei whistle while walking, and when the camera turned, there were 7 people whistling while walking at the same position. Later, the 7 people found that Bin Sir was following them, stopped and turned around, staring at Bin Sir. There is no dialogue in this scene. Audiences who don't know the general story beforehand may be a little ignorant and more curious. It was not revealed until Bin Sir provoked Gao Zhiwei in the toilet and pressed him to the ground: one, two, three... wow, seven (ghosts)!
Mainland version: The Mainland version is much more considerate. When Bin Sir followed the whistling Gao Zhiwei in the car, the voice-over voiced by Liu Qingyun sounded, "This man has many personalities in his heart, there are men and women, and it is difficult to handle." When Bin Sir and He Jiaan followed Gao Zhiwei to the restaurant , Gao Zhiwei played by Lin Jiadong became a cowardly man played by Lin Xue. The mainland version added a voiceover: This fat boy is his gluttonous character.

8. Explain why the "separation" --- "It turns out that Gao Zhiwei's conscience has always been in the woods"
Hong Kong version: Bin Sir and He Jiaan's investigation is more than halfway through. He Jiaan wanted to learn from Sir Bin and bury himself in the soil, and Sir Bin did the same, and took away He Jiaan's gun and documents. At this time, Bin Sir saw a simple-faced, seemingly lost Gao Zhiwei in the woods, and chatted with him a few words. According to calculations, this Gao Zhiwei was a kind "ghost" in his heart that Bin Sir saw and got lost in the woods.
Mainland version: I saw Gao Zhiwei appear in the office just now, why did he suddenly appear in the woods again? The mainland version immediately gave the answer. Liu Qingyun's voiceover said: It turns out that Gao Zhiwei's conscience has always been in the woods.
......

Speechless.
As long as it involves human nature or the dark side of society, everything needs to be deleted and edited. There can only be light and harmony. If this is the case, will there be crimes every day? Didn't the courts and prisons close their doors early? A contemporary version of The Emperor's New Clothes. I can't help but think of the deletion and ban of "Apple", the arrest of Ren Dahua in "Seize the Handsome" I just watched, and the deletion and modification of the original films such as "Underworld", "Exile" and "Certificate of Name". When big directors like Du Qifeng are forced to delete and modify their works in order to make more money in the mainland market, they can imagine the helplessness and pain in their hearts, and they may also laugh at themselves. In the eyes of the State Administration of Radio, Film and Television, domestic adult audiences are mentally handicapped people whose intelligence and judgment of right and wrong are equivalent to elementary school students, for fear of being badly taught by movies. Only they have the power to control the life and death of the film, they are iron-clad and hard-hearted, and will not be eroded during the film review. Alas.....
Chinese films, on the premise of not treason, not splitting the motherland, not anti-Party, not anti-socialism, not anti-society, when can a hundred flowers truly bloom and a hundred schools of thought contend? !

View more about Mad Detective reviews

Extended Reading

Mad Detective quotes

  • Inspector Bun: Apply emotions to investigate!

  • Inspector Bun: I can see a person's inner personality.