The character characterization and plot advancement are quite good, the industry benchmark!
Want to mention something other than the movie itself - translation
Personally, I prefer to listen to the original sound of the movie. It has the actors’ own lines, and the meaning understood in the original language is more accurate. This movie may be old, only the Mandarin version is available. It is a very unique experience. The voice of the dubbing teacher is very good. Listen wow!
I also saw it a few days ago, cheating translation, this matter, the meaning of the original was misinterpreted when translating, so the Mandarin version made me feel at ease, always afraid that I understand only what the translator wants me to understand.
It strengthened my determination to learn more languages!
View more about The Cassandra Crossing reviews