The master who took the liberty to speculate that the master who translated the title is also a great god who has been immersed in the lily world for many years. Otherwise, how could he have thought of the translation title so accurately, so concisely, so provocatively, and so meaningful? The thoughts are complex, profound, and divergent. The thinking is as powerful as me. When I saw the word "fingersmith", I quickly became evil. I quickly attributed it to only suitable for lonely people in the dead of night. Education blockbuster. Just a translated name makes people very impressive and can't stop thinking about it. This is the method. This is the selling point
. ), it turns out that the fingersmith not only alludes to the heroine’s identity, but also echoes the finger marks that appear many times in the film, and more “smartly” (or deliberately?) hints at the emotional orientation of the film. It is no exaggeration to say that this film is strung together by "Finger". Proving once again how vital the fingers are (shut up!).
Saying so many things that are not serious really goes against my tradition of being small and fresh in literature and art. In order to stick to my personal style, I would like to talk about some of the reading experiences that Fingersmith gave me.
The first is the story. Thanks to the excellent script, the storyline of this film can definitely be described as a thrilling turn of events. Many people describe this as a good-looking story of "deception within deception". Is it more than deceit within deceit? Except the gentleman Susan Maud cut the triangular deception, which was always in chaos. In the end, everyone was deceived by the aunt who devised a strategy to win thousands of miles. This is a good chess game that was played 20 years ago. Tao Wulue and great patience praise.
film tempo. Although the ups and downs of the film are dipped in the light of the original, the BBC is a golden sign after all, and its grasp of the rhythm of the film also makes the reversal effect of the plot even more exciting. The fast-paced footage shows the filth, poverty and lively freshness of Rand Street just right, and the gentleman's conspiracy explanation with playing cards also has a strong Hamlet-like drama effect, whether it is Susan in the lunatic asylum or the whole. The climax of the conflict in the play, the whole rhythm is done in one go, it is not sloppy, and it is extremely refreshing.
Set color tone. I have always preferred the British flavor in BBC works, whether it is "Pride and Prejudice", "Atonement", etc. The beautiful pastoral scenery carries the unique aristocratic temperament of the British Empire, making these films worth watching even as landscape films. In the two boat scenes of Susan and Maud, the oil painting-like tone makes the boat scene ambiguous and sultry, and reveals an indescribable elegance, and in this tone, it complements Maud's skin even more The silhouette is as white as snow, and the outline is as beautiful as sculpture, and the value of the face goes up. At this moment, the boat show is not only a boat show, its whole is too beautiful to be called art. Let the filthy and dark people who were curious at first like me, in front of such a beautiful scene, lowered their worldly head in shame (with a bloody chest and a red-faced shy shot) with
superb acting skills. The black-bellied lure of Li Mode is the soul of the whole film, and EC's performance in this film can only be described as divine help. At this moment, she is not an EC, she is Li Mode herself, and she even surpasses Li Mode herself, because she has received a lot of fans for it. I'm not as professional as I am in the appreciation of acting skills, so I found a way to experience EC's acting skills: in the first and second episodes, for the same scene, EC's same expression can perfectly interpret two diametrically opposite moods: in the case of not knowing the ending , Maud's various expressions seem to be as small as a white dove; when she understands everything and looks back, the forbearance and determination hidden under all her seemingly small white dove expressions are so clear and easy to understand. In addition, because I was so full of love for the movie that I couldn’t get rid of it, I also read the original book in Arang’s translation. What impressed me most was the reunion section. The original book described that Maud’s eyes were “deep and bright” when he looked at Susan, as if hiding the deepest insecurities. It's dark at the bottom but it shines like the brightest stars (what kind of shit did Susan have to have such a relationship with such a woman T^T), I looked back and watched the video, only to find EC's eyes At that time, it really changed a lot in a short period of time, and suddenly fell completely.
Finally, I would like to praise the handling of the emotional line. It is really difficult to make love so uncritical and believable, especially this kind of non-mainstream love. The ones that were actually more credible ended up being well-known films, such as "Brokeback Mountain", such as "Farewell My Concubine", such as "Lan Yu", but these are just a few hours' time to tell "love" This incident is simply falling in love with life. Compared with them, "Fingersmith" also has a lot of conspiracy and storylines, and the time for the protagonists to fall in love and cultivate feelings is simply very limited. , but no one will doubt whether they are really in love, wondering where their love comes from, because everything is so natural and authentic.
Last but not least, praise the casting. The beauty of EC is a restrained and unassuming beauty, which can only be seen after digging slowly. It should be what a deep and restrained Li Mode should look like; and Su's roughness and innocence are also interpreted just right by the characters, the goddess of wisdom. Aunt didn't say anything, even the gentleman's performance was impeccable and satisfying.
PS: A little advice. If you like this story, you'd better go and read the original novel, even if you just read the Chinese translation of the e-book version, and watch it together with the movie. The novel is automatically checked when watching the movie, and the characters and scenes automatically appear when reading the novel. The sense of access is really nice. It also helps us to feel more realistically what an excellent film this is.
PPS: The original title was "Love can forgive everything, except for not loving", the original intention was to express the little love in my heart through the story of Maud and Susan, and I found that I was completely out of control when I wrote it. The story of Maud and Susan is beautiful, but most of the time, we are as stupid and ordinary as Susan, but we can't meet such a beautiful and affectionate Li Maud. After reading the novel, I can realize how deep Maud's affection for Susan is. In fact, all emotional stories, no matter how ups and downs the plot is, how beautiful the characters are, and lose the foundation of deep feelings, all become unattractive. For Susan and Maud, no matter what kind of pain and ups and downs the other side has caused them, they don't mind, because it doesn't have a trace of hypocrisy, it comes from the heart, love.
View more about Fingersmith reviews