Two and a half hours of dark waves [Is it really good to compare the Swedish version]

Jacques 2021-12-06 19:21:10

[Well, that, there are less critical plots revealed, so watch it carefully]

Although I went there with great hopes, after watching the beginning, I am really afraid that the best part of this movie is the beginning [This is a compliment Is it?! Of course I was completely wrong. The next two and a half hours is the process of my expression changing from oo to OO.
I'm sorry that I haven't read the original work, which makes it a little difficult to write a long review. But I want to say that this is all the fault of the Swedish version. Those groggy and more than two hours are really unbearable suspense drama experience in my life. After reading it, I don't want to turn over the original. And when I was watching the Swedish version, I not only couldn't keep up with my thinking at all, but I didn't even plan to keep up with it at all. And here, even if the director walks around by the nose, this kind of willingness to be deceived [Hey] is essentially different from the Swedish chanting narration. Therefore, in terms of mobilizing the audience's emotions, the Finch version is really good. The idea of ​​allowing the audience to catch the case is the most interesting part of the reasoning drama. In contrast, the Swedish version, which is blindly laid out and cryptic, is really weak.
In some plots, the director has made major changes to the Swedish version. These changes have surprised people who have seen the old version, and more of them are surprised. The first is the promotion of the status of Lithbeth and Mike’s relationship line. I don’t know how the original work is. In my opinion, this relationship line has been elevated from a subordinate plot in the original to a position that is almost close to the main line. For the first part, it is to increase the plot and the fullness of the character, but the significance for the later parts will be far greater than this.
The simplification and weakening of the process of Martin's interrogation of Mike can not be said to be an improvement, but it is more like a manifestation of the different points of view between Fincher and the Swedish director. The Swedish version focuses on telling the story in a well-mannered manner. Each part is isolated and has its own independent climax. The Finch version looks more like a collective plan of the three parts, with a common center, and then the rest are relative to each other. The original version is gradually coming in a more ambiguous way. And the plot of the father's abuse of the daughter that Martin said was changed to harriet, which also made this look more like a fascinating story, which is what it should have been.
It’s worth mentioning that the setting, Martin’s labyrinth-like home and Van Hyer Group’s warehouse-like library have brought very good effects on the plot, especially the layout of Martin’s basement, compared to the Swedish version of the operating room. , It is more like a private space that has been used for a long time, and more like a place with stories.
In terms of actors, I really want to express a director’s experience from the cast. However, when you unnaturally bring it into the Swedish version, you will find that the best part of the Swedish version happens to be the worst part of the Vinci version, which is the choice of the Lithbeth actor. Rooney Mara is too delicate, except for artificial piercings, there is no special sense of "scars", but feels like a rebellious girl doing nothing. Of course, I am purely picking the bones in the egg, and I think the director is also a headache. The vicissitudes of the character itself is really difficult to achieve if it has not really been hurt like that, so I always think that the Swedish version has been struggling to finish the trilogy. Is the chosen heroine of God. Daniel Craig barely made it through. For some reason, this guy was completely thin and became a monkey. The cheeks that were deflated due to weight loss really gave him a sense of vicissitudes, justice, loneliness, and defeat. . Of course, Grandpa Plummer has no inappropriate roles. Any sense of disharmony between the characters and the characters is the director's fault [Brain fans can selectively agree]. As for harriet, the girl who once played the last wife of Henry 8, her sense of middle class gave this character a proper appearance of disguise.
As for whether it is heavy or not, anyway, even if I watched it under the big screen, I don't feel any special discomfort for some relatively heavy-mouthed plots.

View more about The Girl with the Dragon Tattoo reviews

Extended Reading
  • Ellen 2022-03-25 09:01:05

    I used the cinema mode, big is good, I can't use guessing the plot, I feel better. Daniel has all kinds of good-looking, good-looking sweaters, good-looking windbreakers, good-looking suits, and better-looking without wearing them, which fully satisfies the fantasy, like fucking daniel myself

  • Darrell 2021-10-20 19:00:39

    Look at the Swedish version like this: (﹁"﹁) →=.= ........ Look at the Finch version like this: oo→OO......

The Girl with the Dragon Tattoo quotes

  • Lisbeth Salander: [after having slept together the night before] I like working with you.

    Mikael Blomkvist: I like working with you too.

  • Pernilla Blomkvist: Don't go too hard on the Catholics!

    Mikael Blomkvist: What's that?

    Pernilla Blomkvist: The article you are writing about.

    Mikael Blomkvist: I'm not writing an article on the Catholics.

    Pernilla Blomkvist: The Bible quotes by your desk!