US version and French version

Francesco 2022-10-29 11:00:39

The US version and the French version have their own advantages and disadvantages. Meiban wins because the plot is tight and the conflict is moderately deep. Caesar is a highlighter from beginning to end until he clears all obstacles and begins to set foot on the pinnacle of life. The French version wins in the personalities of the family members. Rodrigue, Cesare, and Lucrezia are each other, linking the history of the rise and fall of the Borgia family. Or it can be simply summed up as the American version is the legend of Caesar Borgia, and the French version is the rise and fall of the Borgia family (I’m afraid it can’t be called a history).

In order to exaggerate Caesar's highlight life, the American version mainly revolves around three things: Caesar's competition with Juan, Caesar's defeat of Juliano's conspiracy, and Caesar's conquest of the Sforza family, especially Catalina. In order to take care of the protagonist's aura, his opponent's personality flaws have been spread more fully. For example, Juan is portrayed as a poor worm in the US version. But in the French version, Juan is more selfish as the eldest son. In the US version, in order to deliberately create a conflict-promoting plot, Giuliano spent a considerable amount of time training poison killers. Even Savonarola in Florence became part of the Giuliano conspiracy. However, in the French version, although Giuliano keeps small movements, it is only a turbulent undercurrent. His opponent is always Alexander VI. There are not many direct conflicts with Caesar, only after he deceived Cesare (Caesar) to reach the top of the pope. , And Cesare completely turned his face. As for Savonarola, it is another anti-Borgian force, and Savonarola is not as cult as in the US version. In the US version, the conquest of Catalina became the climax of the whole play, and Ferry became a stage for all parties to wrestle with each other, interspersed with beautiful men's tactics and Micheletto's sad ending as a loyal dog. Of course, in order to highlight Caesar's great achievements, Catalina was portrayed as a ruthless character who led wolves into the house and perfidious, but in fact the relationship between the European lords was complicated, and it was impossible to say who had the moral advantage. Moreover, Caesar's conquest of the Sforza family also relied on France. The support of the US version in this matter is a little deliberate. Obviously, Catalina in the US version is more tense, while the French version only touches her. All in all, the US version of the protagonist's halo is too dazzling, if it is overhead history, it would fit the Hollywood style, coupled with the handsome characters, gorgeous costumes, and grand scenes, no wonder the Internet attention is higher.

Looking at the version in turn, Lucrezia’s several marriages are quite boring, Rodrigue’s and Fanez’s emotional entanglement is very annoying, Cesare’s pursuit of Carlotta and the borrowing of troops from France The process is also quite lengthy, so the French version seems too procrastinated in viewing. More importantly, Cesare's changes in the second season were too abrupt, seeming to suddenly become violent, a bit like a villain and madness. Correspondingly, Lucrezia's development is relatively smooth. Although she is constantly struggling in the vortex of politics, marriage, love, and family affection, she always tries to grasp her own destiny and seeks a balance between political marriage and love affection with maternal virtues.

The French version seems to echo Machiavelli’s admiration of Cesare in "On the Monarchy" by grafting Cesare’s brutality to the indefatigable soldiers and the monarch’s ruling power. In the eyes of Chinese audiences, this is really neither clever nor smart. It is commendable. Although there are many references in the play that Cesare warned his generals that he should win the support of the people in the territory, what the audience saw was only Cesare's ubiquitous attack on various places. The most typical one is in Faenza. Although he threatened with poison gas and temporarily obtained Faenza's military and civilian submissions, once the situation changed, it was difficult for him to maintain effective control. In the end, he sacrificed Faenza's heartfelt sincerity. The head of the consul came to stabilize the momentary rule. It shows that Cesare's expansion path is based on a very fragile foundation. Once he loses his father's blessing, in Italy and Europe, where he is deeply rooted, his so-called talents and great achievements are nothing. The French version simulated such a historical controversy in the third season and the twelfth episode. Machiavelli unexpectedly acted as the prosecutor and counted Cesare’s incriminating evidence, but in the closing statement, it was a dramatic reversal. The "Monarchy"-style flattery attributed Cesare's failure to the wrong alliance with Giuliano. At the beginning of the sixteenth century, Italy seemed to need a powerful figure, but it did not need a powerful figure from the pope state. The French version uses a larger length to describe Lucrezia’s pursuit of pure faith, and gives her the opportunity to step onto the political stage, especially the portrait of the saint who has repeatedly focused on Lucrezia as a model, which seems to imply that the Poggia family is The rule of Italy should follow Lucretzia's paradigm.

The combination of religion and politics has spawned more evils in both dramas, but the purpose of religion and politics should be purer. Religion promotes virtue and politics maintains order. Once the border is crossed, neither of them can exist. Rome as the center of Europe is not because of faith or force, but because of culture.

View more about The Borgias reviews