Fairy tale death theory

Mabelle 2021-12-24 08:01:51

There are many common points in Chinese and Western funeral ritual traditions. For example, black and white are the main colors of mourning, and both chrysanthemums and death are linked-this may be an association of chrysanthemum blooming (flowering in autumn).
The male protagonist in this play has an innate talent: he can pull the withered life back from the kingdom of death as long as he touches the corpse. This is rule one; rule two, if the surviving person touches it again, Will die, completely die, and can never be resurrected again; Rule three, if the dead and resurrected person is not allowed to die again within one minute—something similar to the law of alchemy, as an equivalent exchange, surroundings will be produced New death; Derivative law: This law is suitable for humans, animals and plants, and the third rule mentioned above only applies to the same type of life field, humans are replaced by humans, squirrels are replaced by dogs, and strawberries are replaced by daisies; The life of a bird cannot be exchanged for a human life.
This is a very flattering drama, and its story is shrouded in a fairytale-like atmosphere. Although this kind of performance was a little bit too late in the second episode, mainly because the car named Dandelion seemed to be too fake, but from the third episode onwards, the atmosphere that was too excessive was restored to its original state.
Many people align this drama with "Dead Like Me" (Dead Like Me). The internal reason is that they both involve thinking about life and death, and their attitude towards death is the same humorously; An important internal reason for these comparisons is that the main creators of the two plays are actually the same person-Barry Sonnenfeld (Barry Sonnenfeld). Knowing this, the attempt to express the concepts of the same line in different forms is actually only a matter of fact. No wonder.
I would like to make another discussion about the Chinese translation of the play. The translation of "Underworld Detective Ai Ai" is rather playful, but without the simplicity of "Ling Zhi Shen Detective", it is actually literally translated as "Touching Daisy". Another better translation is to translate the play into "Fairytale Death Theory" based on the result of the talent of the male protagonist in the play.
The first season of the show has been booked for 22 episodes throughout the season. (len calvin)



PS. Because of the screenwriter's strike, the first season actually only had 9 episodes.

View more about Pushing Daisies reviews

Extended Reading

Pushing Daisies quotes

  • [repeated line]

    Coroner: Mmmmmmmmm-hmmmmmmmm.

  • [repeated line]

    Olive Snook: Jiminy Crispies!