What makes me feel the most insulting in this drama is the episode of what is male gaze and what is feminism in the French bishop of the United States. Come back to the movie and talk to me about feminism and male gaze). It only seems arrogant to stop here, but the bigger problem is that when the female protagonist showed her "feminism", once when she was promoting vaginal lubricant, she protested that le vagin is not a feminine word (la vagin). When a nude model was shooting a perfume advertisement, he protested that the feelings of the female audience in the United States should be considered politically correct. Both times were commercial considerations of using feminism as a marketing tool; and many times the flirting of men around the heroine was completely sexual harassment, received in the office Dick’s paintings, customers sending underwear, various men’s words that cross the border, the heroine never thought of protesting or even pandering to obedience. The screenwriter also seems to want to use cultural differences to eliminate the offensive actions brought to people. Discomfort, named it sexy and French. This is simply a double insult to feminism and the French. This kind of slogan-style feminist rights is too light, but it also matches the setting of such a superficial internet celebrity as the heroine.
View more about Emily in Paris reviews