What happened next, no one knows

Adolf 2022-03-25 09:01:18

When I found this video, I accidentally saw an old report about the left-behind children in Bijie taking their own lives.

The movie "Nobody Knows" is also based on a real social news: In January 1988, a mother in the Nishi-Sugamo area of ​​Tokyo, Japan abandoned her four children in order to live with her new boyfriend. The 14-year-old eldest son raises his sisters, aged 7, 3 and 2, alone. The apartment is messy, and the children do not go to school during the day and wander around. A 3-year-old sister was beaten to death for stealing instant noodles from her eldest friend. Everyone put the body of his sister in a suitcase and dragged it to a park in Chichibu City, Saitama Prefecture for burial. In July of the same year, the neighbors found out that the house was only occupied by children for a long time and called the police, and the matter finally came to light.

The film also created the youngest actor in Cannes history.

In the process of watching the film, in addition to the realism and documentary-style narration, there is also a very attractive place in the delicate details:

The whole film has a gray tone. Echoing the content of the film, the mother brought her brother and three younger siblings who were hidden in the trunk and could not be known. In order to prevent the landlord from finding out, the activities of the three younger siblings were limited to the rental house, and the balcony became a forbidden area.

With tears in the corners of the mother's eyes in the dark, she tossed and turned between the pursuit of her own happiness and the responsibility to take care of her children.

Express your mother's long absence from home with nail polish that peels off over time.

Changes in living conditions after the living expenses left by the mother were exhausted

Even though her life is poor, her sister refuses to sell the few things her mother left behind

The younger sister was in critical condition from a fall, but the elder brother hung up the phone again and again when he contacted his mother who remarried.

It was not until her sister's life passed away that she realized her wish to go to Haneda Airport to watch the planes take off and land. She also slept by the lake beside the airport forever, and a red suitcase also ran through her life.

The film also shows two similar but different lives. The four brothers and sisters and the girl Saori, who were also abandoned, have gone to different forks in their life paths.

Jumping out of the film, China's rapidly developing economic environment has created a special group - left-behind children. According to the data of the sample survey, there are tens of millions of left-behind children in rural China.

And as a "semi-left-behind" child living with my grandparents since I was a child, I probably have some sympathy.

When I was young, my parents arranged for me to go to school next to my grandparents because of various reasons, such as working in other places. So my childhood life is generally: grandpa accompanies me across the long railway to school, and sits with me after finishing homework on weekends. Take the bus to Xinhua Bookstore to read books, visit the park...

It can be said that in my childhood, my grandparents often took the role of parents temporarily, making up for their lack of company.

It may still be far from the left-behind life reported in the news, but I have to say that compared with our parents, our grandparents seem a little powerless in some aspects of our lives because of intergenerational, old age and other reasons. In addition to this, the occasional sense of loss has not been offset.

Sometimes I can't help but wonder if it's because I'm not obedient enough and my grades aren't good enough for my parents to ignore me.

But fortunately, time makes people heal themselves, and I am lucky to live in the sun all the time. I don't know if the characters in the play have been cured by life, and what happened later, no one knows.

In any case, I hope you can find more reasons to nostalgic life!

vx "Stunned Eating"

View more about Nobody Knows reviews

Extended Reading

Nobody Knows quotes

  • Keiko, the mother: Now that we've moved into a new home, I'm gonna explain the rules to you, one more time. Let's promise to keep 'em, okay?

    Yuki: Okay. How many are there?

    Keiko, the mother: Okay, first of all: No loud voices or screaming. Can you do that?

    Yuki: I can.

    Keiko, the mother: Okay, next: No going outside.

    Yuki: Okay.

    Keiko, the mother: Can you do that? No even out on the veranda.

    Yuki: Okay, Mommy.

    Keiko, the mother: "Okay, Mommy." Can you keep that promise?

    Yuki: Sure!

    Keiko, the mother: Can you do it, little Shige-runt?

    Shigeru: MEEEEEW!

    Keiko, the mother: You gotta promise hardest, huh? Right? Absolutely no going outside. Can you do that? Bet you can-can.

  • Pachinko Parlor Employee: Shit. I'm 10 yen short. Lend me 10 yen.

    Akira Fukushima: Ten yen?

    Pachinko Parlor Employee: No big deal, huh? Lend me. What the hell is with that big wallet? What the hell is this?

    Akira Fukushima: It's a hand-me-down from Mom.

    Pachinko Parlor Employee: From who?

    Akira Fukushima: From Mom.

    Pachinko Parlor Employee: You moved, right? Roomy, huh? Any pubic hair comin', yet?

    Akira Fukushima: No...

    Pachinko Parlor Employee: Bullshit. I got mine in fifth grade.

    Akira Fukushima: No way.

    Pachinko Parlor Employee: No bullshit.

    Akira Fukushima: Well...

    Pachinko Parlor Employee: What the heck are you smiling about, huh?

    Akira Fukushima: Well, It's just that single mother's gine, well... there's no money...

    Pachinko Parlor Employee: Whoa. I don't have any money. What've you got left?

    Pachinko Parlor Employee: About 10,000 yen.

    Pachinko Parlor Employee: Oh, that's enogh, huh? You know, I'm in a hell of a jam. My stupid girlfriend, you know, she totally maxed out my credit cards. I'm badly off. I'm working my ass off, slowly paying it down, man. Uh, this is all I've got on me. This is it, the last time, huh?

    Akira Fukushima: Thanks, thank you.

    Pachinko Parlor Employee: Okay. I'm outta here.

    Pachinko Parlor Employee: By the way, Yuki ain't my kid. Every time I did with your mom, I used a prophylactic, huh? Good bye.

    Akira Fukushima: See ya.

    Pachinko Parlor Employee: Bye-bye.

    Akira Fukushima: Thanks for this.