What does the Japanese poet's three sentences "Aha" mean? Why close up his hands?

Novella 2022-03-28 09:01:04

Let’s go straight to the conclusion: The Japanese poet’s “Aha” is to hope that Paterson will not belittle himself, but to encourage him to continue writing.

Don't underestimate yourself, keep sticking to your love. This is the core message of Patterson.

Towards the end of the film, Patterson's notebook is shattered by a dog bite, and all his works are wiped away like chalk. Depressed, he sat on a bench in a daze, and happened to meet a Japanese poet from afar. He sat down and chatted with Patterson.

"Aha" is an English modal particle, which can be interpreted as sudden realization. During the conversation, the Japanese poet said "Aha" three times in total.

The Japanese poet asked Patterson if he was a poet. He hesitated and answered no, but he was familiar with several famous artists and works mentioned by the Japanese poet. At this time, the Japanese poet said "Aha" for the first time, expressing him Discovery: Patterson actually loves poetry too.

Referring to Patterson's favorite William Carlos William, he told the Japanese poet that William used to be a doctor. The Japanese poet said "Aha" a second time, because he found out that Patterson not only loved poetry, but also knew the lives of famous people.

After saying goodbye to each other, the Japanese poet took a few steps and turned back to say "Aha" for the third time, which is more like a Zen language. In connection with Paterson's constant emphasis on himself as a bus driver, Xiaoye judged that what the Japanese poet wanted to express was to hope that Paterson would not belittle himself and should continue to create.


So why close up a Japanese poet's finger with a hemostatic sticker?

Engaged in a certain occupation for a long time, the fingers will have certain dominant characteristics. Surgeons' palms, for example, are often torn by sutures, leaving scars, while manual laborers develop calluses on their palms. Therefore, Xiaoye thinks that the close-up of the fingers is a hint: the Japanese are not yet professional poets. Like Patterson, he insists on artistic creation while doing ordinary and ordinary work. Coming all the way to take a look at the small town in the idol's poem, it may be to recharge the faith and strengthen the faith. And the three "Aha" and the act of giving away the notebook is a kind of sympathy for each other.


Romain Rolland once said: "There is only one kind of heroism in the world, that is, after recognizing the truth of life, still love life."

At the end of the film, in a bird's-eye view, Patterson wakes up, checks the time, puts on his watch, kisses Laura, and gets out of bed. A new week is in front of you like a blank sheet of paper. Don't be afraid to start over, because blankness means more possibilities; don't belittle yourself, because no one is born a poet.

View more about Paterson reviews

Extended Reading
  • Leola 2022-04-24 07:01:13

    Big Love! In other words, this structure is really not inspired by Zuixiang folk songs, haha, and the soundtrack is another minor tune. The structure of the daily routine on the first day was very stable and amazing. It not only realized the daily perspective, but also refined the fermented feeling, and made the integration, which is very tricky. I was very excited when the superimpose came out. In addition, I want to say that Jarmusch is too good.

  • Moises 2022-03-24 09:02:10

    Continue twinning and repeating. We have twins, right? There are twins in town, he and she have two career lines... But he is the only one who denies the other me. Seriously joking that Adam Driver is a Bus Driver playing Paterson in Paterson. There are uneven folds in the overlap, and poetry bursts out of the cracks. So easy to guess, so pretentious, yet so good-looking, really hateful.

Paterson quotes

  • Everett: Without love what reason is there for anything?

  • Paterson: I guess you really like poetry then?

    Japanese Poet: I breathe poetry.

    [pause]

    Paterson: So you write poetry?

    Japanese Poet: Yes.

    [pause]

    Japanese Poet: My notebooks.

    Paterson: Oh, yeah.

    Japanese Poet: My poetry only in Japanese. No translation.

    [pause]

    Japanese Poet: Poetry in translations is like taking a shower with a raincoat on.