Han Yu said, "Writing carries the truth." This means that the writing is like a car, it is used to carry the truth, so the writing must contain the great truth of life in it to be a good writing. In recent years, Hollywood cartoons have basically embarked on this model. A feature-length animated film has to intersperse some life philosophies in the plot, such as being a person, doing things, family affection, love or friendship, etc., in order to get praise, such as It is "Ratatouille" that expresses the truth of being a man and doing things, "Miracles" cherishes the preciousness of love, "Monster University" discusses the trust between friendship, and "Send the Bird" does the opposite, no, or should we say it is A work that goes back to the basics, "Send the Children and Birds" does not talk about the last word, but only focuses on spreading joy!
When I was a child, I often watched the cartoons of Naughty Leopard and Garfield, not for any other purpose, just to have fun, to see how they abused others and caused trouble for others. It was very simple and funny, unlike Aesop's fables, although they were written for children. The story, but embodies some life philosophy. Now, "Sending the Birds" has brought back the joy of my childhood. I don't have to think about the philosophy of life contained in the play. I just need to watch the exaggerated expressions and reactions of the protagonists in the play when they encounter difficulties, which is quite funny, but " In this film, Sending Children and Birds, the particularly funny jokes are almost concentrated on the villain's flattering pigeons and golden wolves, especially the golden wolves. The habit of wolves to act in groups is brought into full play, and they will form various "transportation vehicles". I think it's too childish to make three people into a centipede!
"Send Child Bird" completely tells an adventurous story of sending a child over a thousand miles. Although the main axis is constantly shuttled between the two groups of sending child bird Junior, Xiao Li, and the human family, the editing will not appear fragmented. This aspect is passable. The plot It has a strong sense of affection, but it is not deliberately reasonable at critical moments, and it maintains a high degree of entertainment. It is especially recommended to watch the Chinese pronunciation version. This time the Chinese dubbing has indeed added a lot of laughs to the whole film and added a lot of color, but I can’t help worrying that this film is so rich in jokes and so dense, I’m not afraid of offending my colleagues in funny cartoons. light?
Welcome to Doctor Strange movie review → http://quentin1012.pixnet.net/blog/post/335607185
View more about Storks reviews