Merry Christmas

Eugenia 2022-03-24 09:03:07

During the First World War, the war was stalemate and cruel, and people of different classes were constantly involved in the whirlpool of war, hovering on the brink of death. Finally, Christmas Eve comes. The German, French and Scottish military camps declared a truce on Christmas Eve, pledging to each other a peaceful and peaceful Christmas. Everyone put down their weapons, held candles, and said "Merry Christmas" to each other. Anna (Diane Kruger), the girlfriend of conscripted German tenor Sprinkle (Benno Fuehrmann), comes to visit him on Christmas Eve. The soldiers were deeply warmed by Anna's soft and mellow voice, and the Scottish priest (Gary Lewis) also played the bagpipes, wafting over the battlefield for a long time through the silent and cold snowy night.
The film is based on a true story that happened on Christmas Eve in 1914. The film was nominated for Best Foreign Language Film at the 78th Academy Awards in 2006, nominated for Best Foreign Language Film at the 63rd Golden Globe Awards in 2006, and nominated for Best Film at the 31st Cesar Awards in 2006. The 19th European Film Awards Audience Award - Best Picture Nomination and many other awards.

View more about Joyeux Noel reviews

Extended Reading

Joyeux Noel quotes

  • [first lines]

    Enfant francais: Child, upon these maps do heed This black stain to be effaced Omitting it, you would proceed Yet better it in red to trace Later, whatever may come to pass Promise there to go you must To fetch the children of Alsace Reaching out their arms to us May in our fondest France Hope's green saplings to branch And in you, dear child, flower Grow, grow, France awaits its hour.

    Enfant anglais: To rid the map of every trace Of Germany and of the Hun We must exterminate that race We must not leave a single one Heed not their children's cries Best slay all now, the women, too Or else someday again they'll rise Which if they're dead, they cannot do.

    Enfant allemand: We have one and only enemy Who digs the grave of Germany Its heart replete with hatred, gall and envy We have one and only enemy The villain raises its murderous hand Its name, you know, is England.

  • Le Major: Everyone to their posts!

    Gordon: [a moment of indecision] Every man to his post!

    Le Major: Quickly!

    [the Scottish soldiers get in position along the trench wall]

    German Soldiers: [Someone in the German trench stands up and walks into No Man's Land] No, stay here! What're you doing? Come back!

    Le Major: Well, what the hell are you doing! Shoot the bloody Kraut!

    [the Scottish soldiers look at each other; they don't fire]

    Le Major: What are you waiting for? Shoot him, God damn it! Holidays are over!

    [the soldiers shoot in the air to warn the man in No Man's Land, who begins to run toward the French trench]

    Le Major: What the hell do you think you're playing at? Shoot him!

    [Again the soldiers look at each other, shake their heads, and don't fire]

    Le Major: Shoot him!

    [Jonathan shoots the man, who falls midway between the French and German trenches]

    Le Major: Stand down from your posts.

    [They do]

    Le Major: Shame on you, Gordon. Shame on you.

    [Ponchel's alarm clock rings in No Man's Land. Gordon looks out to see Lieutenant Audebert running to help the man Jonathan shot - Ponchel in a German uniform]

    Ponchel: Be silly to die disguised as a German, eh?

    Lieutenant Audebert: What the devil were you doing?

    Ponchel: I had a German help me. I saw my mother. We drank a coffee, just like before... You have a son.

    [Lieutenant Audebert can no longer keep from crying]

    Ponchel: His name is Henri.

    [Ponchel dies, and Lieutenant Audebert sobs even harder. Gordon and the Major look on from their trench, Gordon grave, the Major baffled]

Related Articles