The first part of Kung Fu Panda, the original English dubbing I watched at least five times, the characters from the image to the shaping of the character. At that time, in high school, the sentence inner peace was used as a spur to me and was posted by me on the bedside, because it changed from the plot. This sentence has been fully proved its rationality and inevitability. The result in the play is that it has gone through thousands of mountains and rivers and naturally leads to that ending. The second part, I watched it with an equal sign when I accompany others to see a dentist in the hospital, the original English dubbing, I only watched it once, to be honest, if I hadn't watched a few movie reviews, I would have forgotten what the second part was about, and I recalled later The impression is that the magic of the fingers and the image of the villain, the Chinese style is simply the ultimate. But this one can already be seen that the plot is not enough to make up for laughs. The plot is not as fascinating as the first one or can't escape the internal logic of the first one. Repeated endings are boring. And in the third part, there are only two words, huh. Who am I, the ultimate Hollywood proposition, was put on the table in a grand manner. When I watched PO say who I am with a silly face, I knew that the show was taking jujube pills. The mandarin dubbed version I watched in the third part, the difference in experience made me wonder if it was a dubbing problem. Po's two fathers are really too playful. Excluding the dubbing problem is the flaw of the plot. For nothing? You can actually get divine power, you are kidding me. I thought that at least on the eve of the attack of the gods, I would give Po time to understand the essence of qigong, but I didn't expect that you are a group of men, women, children and children who have no foundation in kung fu and have practiced qigong through telepathy--Is it just me? Knowing that unity is strength, knowing that my real body is a giant panda, I just need to move my finger to unlock martial arts secrets and obtain peerless magical powers to reach the pinnacle of life in minutes? My God, I really want to tell Tiansha that you don't take other people's anger, you go to a few good friends to practice telepathy! ! At the end, the scene where the whole people practiced qigong made me inexplicably think of a qigong master from a few years ago. Haha, is this really Chinese kung fu and not a high-level gangster? Is this really the essence of Chinese kung fu? After three consecutive episodes, the trend of values is: I have practiced Kungfu for many years, and every day is not as good as a giant panda with a good bloodline. Except for sharpening the gun, I usually only have a delicious and lazy panda. Yes, I am talking about the five heroes and Po, even if I want to create a Kung Fu hero with a real personality, the third part However, it is only completely deified and detached from reality. It still takes thirty years to distinguish the superiority of the sword sect, but the po has easily learned and defeated the gods who have absorbed the qi of many masters. This can only be said of the protagonist Halo's performance is too low, at least give it some time, even if you give us some hints in the part of the panda secret home that the panda family inherited the inexplicable gene that suddenly acquired qigong, it's better than throwing it to me directly. powerful. Well, maybe there is a hint, but I am naive and unwilling to believe in this qigong obtained by telepathy. From this point of view, a good story is still the core of a good movie. No matter how realistic the technology, no matter how emotional, it is nothing but grandstanding. The Kung Fu Panda 3 I saw was far-fetched and embarrassing. Apart from selling laughter, it was laughter. The mandarin dubbing can still be seen to have put some effort into localization, but the use of Hong Kong and Taiwan accents is inexplicable. Out of the voice cast list. But I still have to say that I am willing to take the time to read the original English version again. For Po's adoptive father, I deeply feel that he is the highlight of the whole article. Hahaha, I feel bad.
View more about Kung Fu Panda 3 reviews