What may be different is that this time the gangsters are more human than the mechanical police. Gu Tianle struggled to survive in a desperate situation, not so much against some unspeakable rivers and lakes, but the equally terrifying national rule of law. Of course, the film does not show the context behind the drug world, but only shows a state of fighting. Police officer Sun Honglei said to Gu Tianle: "For you alone, you have to live, but many people have to die." In fact, it can be changed to: many people die and you won't be allowed to live. So the final battle will be so tragic and unreasonable, and Gu Tianle's last hope of escaping alive is also defeated by this unreasonable will.
The image of the exchange between the virtual and the real is also full of the plot. Sun Honglei plays the role of connecting the two sides at the same time. Later, when he finds the legendary drug dealer, he also finds that the boss is actually just an illusion and there are seven splits behind it, but the two groups of people and horses The confrontation is like the Hong Kong version of To Qifeng facing the Chinese version of To Qifeng. It is a conceptual concept rather than a plot, and the God of Destiny did not smile on which group of people. In the end, only the death penalty needle that took human life was left, and before his death, Gu Tianle kept talking about the underground drug rivers and lakes that seemed fake and real, but these are no longer important under the will of the country.
It seems that the Chinese actors in the co-productions speak Mandarin, and the Hong Kong actors speak Cantonese. At the same time, the dialogue between the two languages has no realistic effect at all. As far as the drug war is concerned, if Gu Tianle can speak Mandarin with a Cantonese accent, then you can immediately add a little more. point.
View more about Drug War reviews