Questions about the Prince

Noah 2022-10-11 17:50:46

In the second episode of the first season, there is a scene of Henry VIII and Thomas More (the author of "Utopia") boating on the lake, and there is a book mentioned in it. I read the subtitled version of everyone, which is like this Translation: It was a book called The Prince, written by a Florentine named Nicolo Machevinia.
In fact, this "Prince" book, whose English name is The Prince, according to common understanding, really means the prince, but its other name, according to the version issued by the Commercial Press in July 1985, says, It is The Prince, by Niccolò Machiavelli. In the bibliography at the end of the book, it is explicitly listed that the British version is called The Prince, so the translation of "Prince" in the play is not quite accurate.

As far as the postscript of "The Monarch" is concerned, the Chinese translations of this book are also "Hegemony", "Vertical and Horizontal Political Theory" and "Jun". Whether it is a literal translation or a free translation, it is better than "Prince"?

View more about The Tudors reviews

Extended Reading

The Tudors quotes

  • Anne Boleyn: [about Henry] They say all his liaisons are soon over. He blows hot, he blows cold...

    Thomas Boleyn: Perhaps you could imagine a way to keep his interests more... prolonged?

  • King Henry VIII: I have no heir. The Tudor Dynasty, all my father's work, finished, and it's MY fault!