Shakespeare's Iraq War

Candelario 2022-03-23 09:02:58

Coriolanus is an adaptation of Shakespeare. In this film, we can see a number of famous actors from the British Academy, all of them work together to put Shakespeare's masterpieces on the big screen, using the urban background of Baghdad during the Iraq War. On the one hand, this move shows the respect of British actors to British drama masters, and on the other hand, it also shows that the political metaphors in Shakespeare's masterpieces still have practical guiding significance even if they are placed in contemporary times. This is also the main reason why artists around the world continue to remake Shakespeare's masterpieces. As some scholars in our country think: China's ideological wisdom has been pondered by pre-Qin thinkers, and later generations can only learn and rarely make breakthroughs. I am afraid that the British drama has been written by Shakespeare, and as a descendant of Shakespeare, we can only copy it.
The original film took place in ancient Roman times. The general Coriolanus had many exploits, but was exiled because of his stubborn temper. Coriolanus struggled with his past enemies to attack the Roman Empire, and he was finally persuaded by his mother to sacrifice his life. The film version moved the background to the modern Iraqi battlefield, but the lines were taken from Shakespeare's original book. For this reason, we saw a group of American soldiers with modern equipment charged into battle on the battlefield shouting the classic lines of Shakespeare's original works, and a group of British gentlemen in suits and ties were arguing about state affairs in the language of Shakespeare's time in the parliamentary chamber. Without mastering classical English, the impassioned cast alone is enough to make you feel like you've traveled back in time to ancient Rome. It is also worth mentioning that the excavation and display of human nature in the film makes the whole film fall into a strong tragic atmosphere, which is quite depressing after watching.
The total investment of the film is 10 million US dollars, which is a low-cost film. It is estimated that the performances of the big bowls in the film are mostly friendship performances. Even so, we can feel the seriousness of the actors in the film and have to admire their professionalism and love for classic Shakespeare plays. The way the film is shot is destined to be a small audience film with high and low audiences, and unless you are very passionate and familiar with Shakespeare's plays, it is difficult for you to accept this kind of film. I think that's why director Ralph Fiennes is so grateful to the three producers for their great help.
Two days ago, I revisited Mr. Lao She's three-act drama "Tea House", and I was impressed by the wonderful dialogue and the strong spirit of realism in the film. If this classic novel by Mr. Lao She is also moved to the real life scene like this film, the lines will be used in the original work, and a modern teahouse will be remade. It must look good, but I don't know if it can be approved?

View more about Coriolanus reviews

Extended Reading
  • Junius 2022-03-16 09:01:06

    I specially read the original work, and I am fully psychologically prepared, but it is still very awkward with the modern background and the original lines. The audience laughs frequently...too much pursuit of the tension of the stage drama, a bit self-defeating, after all, not every audience They are all Shakespeare fans...but as a director’s debut, the mirroring and interpretation are still amazing

  • Wava 2022-03-14 14:12:26

    Want to know why Voldemort hates Hogwarts like that? Go watch this movie! Want to tell people that you are good at English? Let's talk about it after watching this film!

Coriolanus quotes

  • Tullus Aufidius: What's thy name?

    Caius Martius Coriolanus: A name unmusical to the Volscians' ears, and harsh in sound to thine.

    Tullus Aufidius: Say... what's thy name? Thou has a grim appearance. What's thy name?

    Caius Martius Coriolanus: [taking a step forward] Know'st thou me yet?

    Tullus Aufidius: I know thee not. Thy name?

    Caius Martius Coriolanus: My name is Caius Martius, who hath done to thee particularly, and to all the Volsces, great hurt and mischief. Thereto witness my surname... Coriolanus. Only that name remains. The cruelty and envy of the people who have all forsook me, hath devoured the rest and suffered me by the voice of slaves, be whooped out of Rome. Now this extremity hath brought me to thy hearth. Not out of hope, mistake me not to save my life. For if I had feared death, of all men in the world I would have avoided thee. But, in mere spite, to be full quit of those my banishers, stand I before thee here. I will fight against my cankered country with the spleen of all the under fiends. But if thou dares not this, then I present my throat to thee and to thy ancient malice. Which not to cut would show thee but a fool, since I have ever followed thee with hate, and cannot live but to thy shame, unless it be to do thee service.

  • Tullus Aufidius: Our virtues lie in the interpretation of the time. One fire drives out one fire. One nail, one nail. Rights by rights falter, strengths by strengths do fail. When, Caius, Rome is thine, thou art poorest of all. Then shortly art thou mine.