"A Chinese Ghost Story": cousin, still so ecstatic

Margarette 2022-03-23 09:03:10

When I watched the 1987 version of "A Chinese Ghost Story" on the big screen in the cinema, I remembered the line Jacky Cheung said to Wang Zuxian in "East and West": "Cousin, you are still so ecstatic!" "A Chinese Ghost Story", in today's era of heavy taste and popularity, not only is not outdated, but still so ecstatic. On the contrary, the new version of "A Chinese Ghost Story" just released, compared with the 1987 version, has become an outdated product wrapped in fashionable skins.

What time can change is only hard indicators such as film technology, but it cannot change people's talents. That's one thing proven by the 24-year gap between the old and the new version of "A Chinese Ghost Story" which was released almost at the same time. Although the new version of "A Chinese Ghost Story" has the advantage of visual effects, it does not show the power that this advantage should have. In the film, the fight scenes of Yan Chixia, Xia Xuefenglei and grandma and others are basically unforgettable except for the CG effect. .

And the 1987 version of "A Chinese Ghost Story", even if it is not armed with CG effects, the fighting scenes are unforgettable. You can't forget Yan Chixia's fingers dipped in blood to draw a rune on her palm, so that Qiankun can use the method to slay demons and remove demons. You can't forget that grandma was long and disgusting, and when she attacked Yan Chixia and Ning Caichen, she tried her best to put them in their mouths. You can't forget that when Nie Xiaoqian stabbed the old demon of Montenegro with his sword, the heads of people with fangs and claws flew out of the picture like flies.

It is also the interpretation of the chapter "Nie Xiaoqian" in Pu Songling's "Strange Tales from a Liaozhai". The 1987 version of "A Chinese Ghost Story" combines humor and tension. Ning Caichen stayed overnight at Lanruo Temple, and the series of scenes with mummy not only made people laugh, but also made Ning Caichen sweat. The scenes of Ning Caichen hiding in Nie Xiaoqian's bathtub are even more climaxing, which makes people emotional. These imaginative plots have not been inherited by the new version of "A Chinese Ghost Story". Although the new version of "A Chinese Ghost Story" is also lighthearted and witty, it falls short of the 1987 version. Xia Xuefenglei's younger brother (or sister, whose identity is really difficult to identify) recites his lines as if he were reading a text, which would make the audience burst into laughter, but this is a kind of laughter that makes people dance and degrades the quality of the film. The tension of the movie is also gone in the new version of "A Chinese Ghost Story", and even the scene where Ning Caichen rushed to Lanruo Temple at night to rescue the injured Xiaoqian was completely indifferent.

If we talk about the funny little supporting characters in the old and new versions of "A Chinese Ghost Story", the new version is also outnumbered. Only the village head of Heishan Village played by Xu Jinjiang and the stuttering villager played by Li Qing are impressive, but in the 1987 version, there are people who arrest fugitives Jianghu people, painters, masters and masters in the yamen...

The only place where the new version of "A Chinese Ghost Story" is better than the 1987 version is the number of female monsters. However, the biggest role of these female monsters is to show off their coquettish and show their breasts! It's not as big as the actual role of Xiaoqing, a female ghost in the 1987 version!

The most ecstatic cousin is Wang Zuxian, which one is the most ecstasy "A Chinese Ghost Story", needless to say?



View more about A Chinese Ghost Story reviews

Extended Reading

A Chinese Ghost Story quotes

  • Yin Chek Hsia: Today's a good day in hell. They must've got Tsing back.

    Ling Choi Sin: Old Evil is coming to collect the bride.

    Yin Chek Hsia: Scholar, it seems we've to storm hell!