"The little nun was twenty-eight years old, and her hair was cut by her master when she was young. I was originally a female Jiao'e, not a man..." Leslie Cheung is a wonderful flower, and even walking has a show. Hands, slowly Shi Shiran. Actors at that time were a good show, no need to open their mouths, the scene was already written on their faces, not to mention the lines after opening their mouths... Today's new generation of actors, Who has this skill? The moment the gongs and drums were beaten at the beginning and Jinghu pulled up, I had goosebumps all over. I really love listening to the gongs and drums of Beijing Opera, and the sound of the drums is so exciting~ It seems like the hit "Big House Gate" back then ', many people would sit down peacefully after the title song had finished the last bit of work on their hands, but I like to sit down and watch from the beginning of Jinghu, the tone of which I can't forget even now. It is full of singing voices of various industries in the old capital, I have heard of sharpening scissors and kitchen knives, as well as the singing voices of the peas and yellow donkeys rolling, and the sugar gourds who didn't understand the lyrics at all... I remember being stranded in the previous winter. In Beijing, I wandered around the already commercialized Wangfujing Street, and went to the snack street that tourists must go to. A little girl dressed in a classic shop, wearing a gray coat, a melon hat, and a white linen on her shoulders stood at the door of the belly and shouted loudly. With a series of nice singing voices, all of which are authentic Beijing dialects, I didn't understand a word, I stood at the door of the belly and listened to the whole book... There is a singing platform in the small building next door. Limai sang babble, and the soundtrack consisted of only an old gentleman wearing A-Bing-style round glasses pulling Jinghu. The voices were so loud that I couldn't hear it very clearly. I'm not from the Republic of China. There's no choice for this role. That little Douzi, this boy's thin and delicate face, he is not a little Douzi, who is a little Douzi? If he is still that age, he will probably be pulled by Li Shaohong to play the role. Qin Zhong. Yingda is too suitable to play the role of a profiteer. The word "face" seems to be tailor-made for him. You can see what kind of person he is just by brushing his hair when he goes out. He always You can put that flattering and flattering attitude into the woods. The tone of "If you don't squeeze out a few lives today, you will be lucky!" is simply unparalleled. The saying "one minute on stage, ten years of hard work off stage" came from the pear garden. Xiao Laizi looked at the Farewell My Concubine sung by the horns on the stage, choked and wiped his tears:"How can they become a horn? How many beatings do they have to take?" Singing has to be practiced since childhood. It is no exaggeration to say that it is suffering and suffering. It can be passed down through the ages. Today's Liyuan industry has declined. Although the government and the children of Liyuan are trying to maintain protection, they cannot resist the fact that they have declined. Today's masters will never beat and scold like before. It is a lot of human nature to serve on the board, but in this way, there are no loud horns appearing, and it is no longer possible to make the four famous actors. No matter how bad the Spring Festival Gala is, there is still a Liyuan opera show every year. Taking care of the elderly, and carrying forward traditions. But if you look closely, every year, the same actors are also taking the lead, nothing more than Yu Kuizhi, Meng Guanglu, Zhang Huoding... Are they too good to take the lead, or is there no one who can take over? A few years later, we may only be able to vaguely recall the old days of Liyuan's prosperous times from the documentary. I once saw an interview, the other party was a male Dan, and said: "Because I am not a woman at all, I am afraid of missing out, so I am even more We must pay attention to the details of the woman's body, behavior, facial expressions, etc., and even the details that the woman herself has not noticed." So, they have to be more feminine than women. Ge You's acting skills are solid. There is no choice, didn’t someone say: if the movie starring Ge is popular, it’s because he played well; if the movie starring Ge is not popular, it’s because the director is not good. Yuan Siye looked at Xiaolou from the mirror With stupid eyes, while talking, he wiped his lower lip with his fingers, and was secretly hostile to Xiaolou Mingli, but when he learned that Xiaolou was going to drink flower wine, his thin and silly face slowly surfaced. Clearly elated smile. In the second half, Xiaolou went to ask the fourth master to save Dieyi, and the fourth master was still angry that he sang to the Japanese to save Xiaolou. This dark vinegar can be eaten tightly~ What is that? Only a nympho can act acridine? The fourth master's stupidity, I can't think of anyone other than Uncle Ge. This kind of nympho must also exist in reality, I wonder if the four famous actors have ever encountered it? In addition, In fact, Uncle Ge is one year younger than Leslie Cheung, I can't believe it! Suddenly I found that Huang Lei played a brothel in it! According to this principle, they are proficient in all aspects of piano, chess, calligraphy and painting, and can sing and dance for a while. This is a trait that women who were obedient and virtuous in ancient times did not have.In the brothel, all the women who hang their first cards are women with a heart. For example, Yang Jiuhong in "Da Zhaimen", Ruhua in "Rouge Button", the legendary Du Shiniang, and Juxian here, if you don't let you touch it, you won't. Let you touch, the man you fancy would rather be poor or follow. If you follow, you will be loyal. So why do you say that the literati and elegant guests in the old days liked to go to the brothel so much? Need, they can only turn to those prostitutes who are also good at dancing and writing. Sister Gong Li is a goddess-level figure, this Juxian shouts like an auntie, she can hug you and smile when she is happy, or give you two when she is unhappy. She's a mouthful, so simple! Even a man wants to conquer her! If I hadn't rewatched "Farewell My Concubine", my impression of her would still be in "Miami Vice", if I hadn't looked back, I would have almost forgotten her acting skills How wonderful... But after all, it's Gong Li's sister. Even if she is a little stiff in "Miami Vice", she is still full of aura. This is unmatched. In fact, there are not many scenes of Juxian in the original work. She has created a woman who is brave and resourceful, especially the scene where Yuan Siye saves Dieyi, which was specially arranged. To be honest, if this scene was actually shot according to the original book, it would have nothing to do with her. Now. Juxian entered the theatre troupe and "forced marriage", Dieyi sneered at Juxian when she was acting, she was a full-fledged woman, usually this kind of deception is invisible to men, only the same woman can see through it, Juxian She didn't show weakness, she put her hand on Xiaolou's arm when she spoke, and the younger brother also started to call, and announced that this person was mine! She had already guessed what was going on, and when she left That smiling face at that glance indicates that she has won the victory among women! But unfortunately, most male audiences will not understand the subtle spy-to-spy drama between women. When kneeling, the soles of the shoes fell off, and I could see the white socks... Haha~ The master played by Mr. Lu Qi, sitting in the sunny courtyard, scolded his disciples in a calm and melodious tone, accompanied by the sky in Beiping. The pigeons whistled in the middle, and I took out the pipe stuck in the back of my clothes. The words popped out in my mind: This is the root of the imperial city! But I don't know who the speaker is, I am very It is understandable that the pride of the people living in the capital is Peiping in the Republic of China. In the film, it is Wen Ruhua, a descendant of the Mei School who sings the Dieyi opera. Farewell does not say it, but when he gets drunk, I personally think it is the Cheng school. Homework.But after all, it's all a movie, so it's not good to use different voices for different dramas... When it comes to national dramas, it has been abused several times, on the contrary... It's true that the Japanese still respect it. Has the Kuomintang ever abused it, I do I don't know, but I haven't heard of it, and the only people who abused it in the play were the non-standard troops in the troupe, and they were by no means regular divisions [judging from military uniforms]; and as for New China, everyone knows that the famous ten-year movement, but also There is a wave of so-called new modern literati who are changing dramas... Stupid acridine! I get angry when I see the so-called "working people" who have been brainwashed in the drama!!! Art is art, it has been passed down for thousands of years, and it exists Naturally there is a reason for its existence, so what should be changed? Modern drama... Does modern drama have an audience?! "Working people"... It's a bad sentence... Can the working people really understand? The script of the movie has deleted some of the coldness and cruelty contained in the original text. Compared with the script of "Rouge Buckle" and the original work, the original work is by no means as beautiful as the movie, and it is much more realistic and cruel; so is "Farewell My Concubine". Many adaptations of film and television dramas have more or less deleted those cold and realistic meanings in the original work, and the same is true of Bai Xianyong's "Niezi". Is it wishful thinking? Movies and TV dramas do have more audience than books, so maybe they are afraid that filming too many tragedies will dim the people's hopes... But anyway, I always think that the original novel "Farewell My Concubine" has a lot of Dieyi is even more brilliant. I'm not very satisfied with the direction of the adaptation of this film. Of course, this is also for better distribution in mainland China, and also to better meet the aesthetics of radio and television... You know. Jiang Wen said: He is none other than", just to see if someone else can't replace him in this role!What should we change? Modern dramas... Do modern dramas have audiences?! "Working people"... It's a bad sentence... Can the working people really understand? I wonder if Li Bihua's original works have been changed into movie scripts in order to win more audiences. I went to the coldness and cruelty contained in the original text. Compared with the script of "Rouge Buckle" and the original work, the original work is by no means as beautiful as the movie, and it is much more realistic and cruel; the same is true for "Farewell My Concubine". More or less, those cold and realistic meanings in the original work have been deleted and changed, and the same is true of Bai Xianyong's "The Evil Son". The original work is far less beautiful than the TV series. Isn't this the wishful thinking of the film and television director or screenwriter trying to lead the light? The film and television drama is indeed The audience is larger than that of the book, so maybe it's because I'm afraid that too many tragedies will dim the people's hopes... But anyway, I always think that Cheng Dieyi in the original book "Farewell My Concubine" is more brilliant. I I am not very satisfied with the direction of the adaptation of this film. Of course, this is also for better distribution in mainland China, and also to better meet the aesthetics of radio and television... You know. Jiang Wen said: What is "it must be him", that is See if someone else can't replace him in this role!What should we change? Modern dramas... Do modern dramas have audiences?! "Working people"... It's a bad sentence... Can the working people really understand? I wonder if Li Bihua's original works have been changed into movie scripts in order to win more audiences. I went to the coldness and cruelty contained in the original text. Compared with the script of "Rouge Buckle" and the original work, the original work is by no means as beautiful as the movie, and it is much more realistic and cruel; the same is true for "Farewell My Concubine". More or less, those cold and realistic meanings in the original work have been deleted and changed, and the same is true of Bai Xianyong's "The Evil Son". The original work is far less beautiful than the TV series. Isn't this the wishful thinking of the film and television director or screenwriter trying to lead the light? The film and television drama is indeed The audience is larger than that of the book, so maybe it's because I'm afraid that too many tragedies will dim the people's hopes... But anyway, I always think that Cheng Dieyi in the original book "Farewell My Concubine" is more brilliant. I I am not very satisfied with the direction of the adaptation of this film. Of course, this is also for better distribution in mainland China, and also to better meet the aesthetics of radio and television... You know. Jiang Wen said: What is "it must be him", that is See if someone else can't replace him in this role!
View more about Farewell My Concubine reviews