But maybe because it's a movie from the 80s, the editing is really bad... The transition between the several branch lines and the main line has no transition at all, so it's just cut through. And I have absolutely no idea why there are those branches.
The script is quite academic, and it feels like it wants to reflect the social reality of post-war Japan through the film. "The strength of the working class" + "the wisdom of the working people" + "the experience of the ancestors" + "the technology of the capitalists", even + "a little bit of stealing", and finally with continuous efforts, the ultimate success has been achieved. However, I really can't understand the meaning of the existence of those branches. At the beginning, the "spaghetti-eating female student" can barely be understood as "the Japanese deliberately added a habit of eating ramen to prevent Westerners from thinking that their habit of eating ramen is strange. "The fig leaf on the top", "the man in white and the sea girl", "the man pulling the teeth", "the old woman pinching things in the supermarket", what do these mean?
View more about Tampopo reviews