Translation of the video?

Braxton 2022-04-10 08:01:01

I watched this movie with German subtitles in German, because I learned German, so it is basically understandable to watch this movie in this way, but I also have a question. I don't know how those translators deal with it, but at least one thing I don't think can be translated.

Near the end of the film, Nick went to the female doctor and asked to be with Leila. In it, he said, "I love her." The doctor asked, "Me?" Nick said, "No, Leila."

It was hilarious to watch at the time, and then began to wonder.

In German, the second person "you (Sie)" and the third person "she (sie)" are the same, except that the first letter is capitalized. Only in this way will there be misunderstandings in the film. I don't know how friends who watch the English subtitles or Chinese subtitles understand it.

I loved the movie and watched it again later with my girlfriend and she loved it too.

View more about Barefoot reviews

Extended Reading
  • Monica 2022-04-11 09:01:08

    Three and a half. To be so reckless and irrational in love is truly appalling. The soundtrack is a plus.

  • General 2022-04-14 09:01:07

    Maybe love has to be talked about like this. What is brewed in ordinary life is only the warm feeling between two people, and what is produced in twists and turns life is turbulent love. You are not sick, you are not entitled to this thrilling feeling.

Barefoot quotes

  • Nick Keller: Don't you ever wear shoes?

    Leila: No, I don't like to cage my feet.

  • Leila: I need you.

    Nick Keller: But I don't need you.