Audrey Tautou's performance is in place, and although the male lead is not handsome, he is really "charismatic". The classic dialogue between the two of them: "I think... I really want to..." With the twists and turns of the plot, it finally arrived at a perfect ending.
Lovers get married.
Priceless.
True love is priceless - this translation is both literal and free translation, and the translation is beautiful. Priceless love, even if it is a famous watch or jewelry, is eclipsed in the face of true love.
The last property of two people is only a coin, but they have the happiness of love. Priceless.
I like their meeting. Irène stuffed her hair with paper umbrellas for wine glasses.
I like their reluctant kiss on the balcony in the afternoon, and the beautiful evening spent by the beach, romantic to the extreme. And the handsome look of Jean holding a tray - that last glass of champagne is reserved for Irène.
It's a pity that I don't know French, so I can't appreciate the intoxicating feeling of the last affectionate and direct confession, spoken in the most romantic language -
"I want...I want to...kiss you."
View more about Priceless reviews