In terms of character creation, the American version obviously portrays the hero Martin, while the more moving character in the French version is Alice. Martin's role is very consistent with Hollywood's consistent line of good men, infatuation and loyalty, and the overrated performance of the starring star in Pearl Harbor makes this role pale and powerless. The French version of the male protagonist, Marx, is obviously much more plump. He combines many of the inherent characteristics of men. Although the performance is lackluster, the arrangement of the plot makes this fragile, affectionate and sophisticated man flesh and blood. I hate how the American version changed Alice's character to make her a greedy, selfish bad woman. Humanity is not that simple. I don't know whose taste this simple and rude adaptation of the American version is catering to, and it is vulgar.
However, Lisa's point of view in the two dramas has always been relatively weak, especially the French version. I think it is understandable. The French version even let the beautiful Monica Bellucci die in the sea of fire, which is a pity. But the story also lays the groundwork. (The foreshadowing of the American version is still buried, that is, Daniel saw someone in Lisa's apartment making out under the window, and Daniel was suspected of murdering his own wife, and he laid the foreshadowing, but did not explain it! It's enough! .)
A simple summary, the American version describes a childish love fairy tale that everyone yearns for, and the French version exposes the struggle and loneliness of human nature in love. If the American version is Coke, the French version is a good cup of tea.
View more about The Apartment reviews