subtitles are very poor, and some meanings are very difficult to ponder.
If you only talk about this film in terms of skills, it does not mean much. From belief There is not much to talk about from the point of view of the book. What should be said can be figured out from the poor subtitles. It is hard to say more, one of the reasons is because the poor translation cannot be used to discuss theology, and more importantly What's more, Chinese itself lacks relevant vocabulary. Maybe he was originally a saint and was turned into a heresy by a poor translation. If it was in the Middle Ages, it might have been roasted. Therefore, translation must be paid attention to, hehe!
There is only one point I want to say. , after reading the Bible, there are all dramas, all human nature in it, and perhaps it is from this point that Paul said: the spiritual man can see through all things. A
sudden burst of loneliness, gushing after the black and white image was extinguished.
View more about Diary of a Country Priest reviews