A successful adaptation of a novel

Lacy 2022-11-05 17:33:55

Italian director Luchino Visconti's "Soulbreak in Venice", 1971 Cannes Awards. If it wasn't for the name of Thomas Mann, the author of the original novel, I might have missed this movie. The translation is too creamy, reminiscent of "Blood Bridge" and "Dream Back to Paris". Death in Venice, literal translation " Is Death in Venice bad?
The movie is very well done: in cholera-infested Venice, the aging German composer Gustav falls in love with a Greek sculpture-looking teen (the actress who plays the teen's mother is so pretty and distracting that the supporting characters should look more mediocre). Among them, the long-winded discussion of beauty/art/life/death is a bit cumbersome (the director respects the original work, and even copied this), but it is ambiguous between the old and the young, and the filming is well done. The old acting is excellent, the young is really beautiful, and at a glance, it makes people return to the era of Plato. With Mahler's music, it is very contagious - wait, Mahler is also called Gustave, and he is also a middle-aged orphan. Could it be...
"Wei" is a successful case of adapting literary works, think of "The French Lieutenant's" Woman” and “Lolita” (in this work Kubrick and Nabokov, if you can compare, are still a little inferior; of course the actors are also part of the reason: the little heroine Too clumsy, my ideal "Lolita" is the elf in "Killer Leo", with a sexy and mature face, coupled with a flat and undeveloped body, it is so fascinating) "The Name of the Rose" "All the time" and so on, the movie is obviously a lot worse than the novel.

View more about Death in Venice reviews

Extended Reading

Death in Venice quotes

  • Gustav von Aschenbach: I remember we had one of these in my father's house. The aperture through which the sand runs is so tiny that... that first it seems as if the level in the upper glass never changes. To our eyes it appears that the sand runs out only... only at the end... and until it does, it's not worth thinking about... 'til the last moment... when there's no more time left to think about it.

  • Gustav von Aschenbach: You know sometimes I think that artists are rather like hunters aiming in the dark. They don't know what their target is, and they don't know if they've hit it. But you can't expect life to illuminate the target and steady your aim. The creation of beauty and purity is a spiritual act.

    Alfred: No Gustav, no. Beauty belongs to the senses. Only to the senses.