For more high-quality sharing, you can pay attention to my public account: Wind teaches spoken language
"The Green Knight", a new horror fantasy film released this year, tells a medieval fantasy adventure story around the battle of knights to maintain honor. The story is full of violence, darkness, hallucinations and many other dark elements, and bravery runs through the spooky storyline.
Rated R, the film opens in North America on July 30. The word "green" in the title of the film, some scholars believe that green originates from respect for nature, the unknown and death. The film has not yet been released in China. I watched the trailer and summed up 6 classic English expressions.
If you are interested in knight and horror themes, let's experience it together~~~
1 be meant for
I fear I'm not meant for greatness
I'm afraid I can't afford the word great
Be meant for means to exist for something or someone. It can also mean destined to be something or to do something. Greatness is the noun "greatness"; be meant for greatness. Here is a negative expression, not be meant for greatness, cannot achieve what "greatness" should be like, and cannot afford the word "greatness".
2 land a blow (someone)
land means to land, blow means to blow. That together, is it "foot on the air"? (It must have been easy...)
In fact, land a blow here is an English slang usage, which means "to hit someone", followed by against, which is "to fight with someone". The film takes an elegant and lofty translation "Enemies with me".
3 no mercy
Mercy itself means "kindness" and "forgiveness". No mercy means "no mercy, no mercy". The full sentence in the film is You will find no mercy. You will not find the slightest mercy from the other side. That is, "you won't get the slightest mercy".
Find no mercy is a first-person point of view. If it is from the other side's point of view, TA will show no mercy to you: Show you no mercy. In the third season of Game of Thrones, Long Ma said this, very domineering. . .
4 far reaching
The Green Knight is a far reaching, culturally resonant, mythic morality tale.
"The Green Knight" is a far-reaching, culturally resonant, moral myth.
The word Far reaching is a simple word collocation, and it is easy to understand what it means, "to reach very far." It should be noted that here is about the far-reaching degree of "influence", not the "far and near" in terms of distance.
5 have an affair with someone
One of the backgrounds of the film is that King Arthur's wife had an affair with Lancelot.
Guineoere, wife of king Arthur, had an affair with Lancelot.
Affair not only refers to public affairs, but also refers to (especially married men and women) fornication / love affair. Have an affair is having an affair, cheating.
This term is also relatively common in American dramas involving husband and wife relationships. For example, the first season of the American TV series "Deadly Woman":
6 in someone's name
Name itself is the meaning of the name, in someone's name / in the name of someone, it means "someone's name", "on the grounds of membership..." and so on.
To cite the names of two old movies, they all appear directly in the structure of the name of xx.
Well, the above is the 6 classic English expressions I summarized after watching "The Green Knight". Have you lost your studies?
Created by: Jack
Reviewer: Juliet
Typesetting: Emma
View more about The Green Knight reviews