Ordinary life true depression

Roel 2022-03-22 09:02:32

It was Hirokazu Kore-eda who used the method of recording to shoot a film based on a real event. The whole process was told in a straightforward manner, with no emotional outbursts and no dramatic ups and downs. But each shot hides the emotion and drives the plot.

The tone of the whole story is colder, with a clear Japanese narrative style. But this sharp cool color makes people feel that this is just false warmth, it is real life. Only in the final ending of the film, several people walked into the sun together, and the tone warmed, indicating the director's blessing to them.

Perhaps because of the influence of making documentaries, the operability of the film has become smaller and full of symbols and metaphors.

View more about Nobody Knows reviews

Extended Reading
  • Milan 2022-03-19 09:01:07

    It has been very depressing for more than two hours, but I can't find an outlet to release my emotions-just like the child inside, from the dark to the dawn of the airport, there is no tear in the farewell of life and death. (Of course the lyrics of that song are too cruel) No one knows, almost no one knows their existence, the most ordinary life belonging to everyone is also a treasure they dare not expect. The details are so beautiful, it's Hirokazu Edema. . . Ugh. . .

  • Martine 2022-03-14 14:12:26

    Loneliness is put into time, and life and death are hidden in the four seasons. Why don't you come to play? All the questions asked were loneliness and separation; is this a farewell? The truth is all about life and death, joy and sorrow. The instant noodle bucket has planted prosperity and decline, and the suitcase hides life and death. Hair grows and crayons are short, and loneliness changes with the seasons; the light bulb dims and the candle lights up, and life and time flow. Day after day there is nothing to do, so I have to carry my thoughts. The best time was Hirokazu Ke, the cruelest growth mourning.

Nobody Knows quotes

  • Kyoko: Guess Yuki grew.

  • Keiko, the mother: Now that we've moved into a new home, I'm gonna explain the rules to you, one more time. Let's promise to keep 'em, okay?

    Yuki: Okay. How many are there?

    Keiko, the mother: Okay, first of all: No loud voices or screaming. Can you do that?

    Yuki: I can.

    Keiko, the mother: Okay, next: No going outside.

    Yuki: Okay.

    Keiko, the mother: Can you do that? No even out on the veranda.

    Yuki: Okay, Mommy.

    Keiko, the mother: "Okay, Mommy." Can you keep that promise?

    Yuki: Sure!

    Keiko, the mother: Can you do it, little Shige-runt?

    Shigeru: MEEEEEW!

    Keiko, the mother: You gotta promise hardest, huh? Right? Absolutely no going outside. Can you do that? Bet you can-can.