Joke movie

Leopoldo 2021-11-17 08:01:28

There is a very old scene in this movie.

An actor (forgot who it was) picked up a box and said in Chinese characters: "Handle carefully."

"Handle carefully" is not Chinese at all, what does that mean? Later, I guessed that in order to reflect that the background of the story was China (or to appear more real) when the film was shot, some Chinese were specially written in the scene. If you can't find someone to translate (or are too lazy), you may use a computer. But we know that computer translation is a mechanical translation, and it often does not conform to the grammar or even reads through.

So according to my guess, the original text should be "HANDLE CAREFULLY". The software knows that CAREFULLY = carefully, but it doesn't know that HANDLE has the meaning of "handle", "control", and "handle" in addition to "handle", so it translates into "handle carefully" instead of human words.

I don't believe that the producer of this "magnificent" movie can't even find a translation that understands Chinese. The reason for this ridiculous Chinese mistake in the eyes of the Chinese can only be explained as being absent-minded, perfunctory, and fooling the audience. If you look at the absurd plot and empty mythology of this film, you can also see it all in one place. A bubble film that is "blown" with the reputation of "Tomb Raider", even a sentence of Chinese is too lazy to translate seriously, where is it? What cultural connotations and things to watch? I wasted half of my time.

View more about Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life reviews

Extended Reading
  • Angelita 2021-11-17 08:01:28

    It's too watery. It's not like the second one at all.

  • Eldora 2022-03-25 09:01:08

    It's like a world travel journal. . I won’t talk about riding a motorcycle on the Great Wall, and I won’t talk about smashing the Terracotta Warriors and Horses as bricks. The part of Shanghai is obviously shot in Hong Kong with traditional characters everywhere. . There is also that old country lady in her sixties who speaks English better than Tong Ye. . And Ren Dahua is too brittle to be dealt with by AJ in three strokes, which can't fully reflect the aura of the king of Hong Kong's third-level film!

Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life quotes

  • [last lines]

    [Bryce and Hillary are getting made over by tribes people]

    Bryce: Lara, are you okay?

    Hillary: Lara, you all right?

    Lara Croft: [smiling] This is... very touching.

    Bryce: You know us, always making friends... having a laugh.

    Lara Croft: Getting married.

    Bryce: What?

    Kosa: This is a wedding ceremony and you are the grooms.

    Lara Croft: Good luck, boys.

  • [Walking up a hill]

    Terry Sheridan: And don't be looking at my ass.