Women's Awakening in "Indian English": Winning Respect and Equality with Self-Love

Cleve 2022-03-21 09:02:43

In recent years, excellent Indian films have appeared frequently, from "My God", "Three Silly Bollywood" to "Wrestling!" "Dad", a series of magical works, made me feel the warmth of Indian people's open-mindedness. And this Indian work "Indian English" eight years ago is also a good film that cannot be ignored. The continuous scenes continue to accumulate until the final explosion, and the interlocking but clear and orderly.

Behind the comedy films is about women's ideological liberation and self-awakening.

The film "Indian English" also marks the comeback of India's top actress Sridevi in ​​the 1980s and 1990s after 14 years of violation.

"Peerless Beauty" actress Ciri Daiyu

In 2013, CNN conducted an all-India survey to commemorate the centenary of Indian cinema, and selected Shili Daiyu as "the greatest Indian actress in the past 100 years"; the British "Guardian" called Shili Daiyu "Indian". The Queen of Cinema".

She is the legendary actress of India's national treasure-Hili Daiyu.

She has a pair of big eyes full of energy, she is beautiful and dazzling, and she is a model of classical Indian beauty.

Compared with her shocking appearance, what is more commendable is her influence on the history of Indian film.

She started filming at the age of four and has played countless roles, "A Mother's Revenge" being her 300th screen role.

In her film career, Ciri Daiyu has won four Filmfare Awards for Best Actress and one special award, which is a legend in Bollywood.

Xi Li Daiyu is a well-known Bollywood queen. From the 1960s to the 1990s, her status was unshakable, just like Gong Li's status in China.

As long as you have seen Xi Li Daiyu's performance, she will definitely be the screen goddess who deeply moves you.

In 1997, super actress Ciri Daiyu announced her retirement in 1997 in order to marry her husband and teach her children.

And "Indian English" is her comeback after 14 years of hiatus.

After her return, she is over fifty years old, but her acting skills are still superb. In 2012, she starred in "Indian English", the theme closely related to the current popular feminism, which set off a wave of craze.

In this film, Shili Daiyu plays Shahi, an Indian housewife who likes to be a radhu. She is conservative and cowardly, and is ridiculed by her husband and children all day long. Finally, she regains her self-confidence and wins the respect of her family through self-improvement.

It is also the splendid acting skills of the goddess Cili Daiyu who perfectly presented this complex character in the film to the audience.

Women's inspirational works that break the Indian tradition

Although the theme of the film is inspirational for women and focuses on women's realization of self-independence, it does not advocate feminism, but shows how low-status Indian women find their own value and self-confidence, and how to win the respect of family and friends. .

We all know that because India was colonized by Britain for a long time, English is the official language for India, just like Mandarin in China. English is the mother tongue in many parts of India now, and gradually many Indians do not even speak Hindi.

The background of the film takes place at a time when English in India has become everyday, and people are communicating in English in homes, schools, companies and even on the street.

In India, English proficiency is a powerful measure of a person's social status.

Shahi, a housewife played by Ciri Daiyu, lives a happy life, with a successful husband and a pair of sons and daughters with excellent grades.

But because Shahi doesn't understand English, she always endures the sarcasm from her daughter's husband silently. In fact, life is only accompanied by human fireworks every day, and the delicious dessert Radu balls made by yourself are commendable.

But her husband said that she was born to be a ladoo, her daughter and her friends chatted in English and disdained her mother's presence, "she doesn't understand anyway", and even wanted to lie about her mother's illness and refused to let her participate in the parent-teacher meeting...

Until his niece got married, Shahi was invited by her cousin to New York to help prepare for the wedding.

When he first arrived in this unfamiliar city, New York, everyone spoke fluent English, and Shahi was at a loss. Even ordering a cup of coffee was a responsibility due to the language barrier. Even the calls from her husband and children at home also belittled her, without the slightest concern.

The first half of the film is slightly lengthy, but it is also to restore the atmosphere of helplessness and inferiority, which is in contrast with the "transformed" heroine Shahi.

However, in the second half of the director's narrative, the audience was moved by the delicate character and image transformation of the heroine.

It was all kinds of discriminatory treatment and disrespect that made Shahi feel that he should change, so he resolutely signed up for an English remedial class and learned English in four weeks.

While four weeks won't change anything, at least it's proven: it can.

"If you don't like yourself, you will hate everything around you. When you learn to love yourself, everything around you will become attractive, and the life that was once silent like stagnant water will start to look new."

In the end, Shahi stunned the audience with her eloquent English speech at the wedding, which impressed her family. Even her husband who looked down on her the most in the past cautiously asked "Do you still love me?"

That "do you still love me" is also the graduation certificate of her hard work.

The weaker party in a marriage is always calling for help and respect, but what if they can't get it?

Housewife Shahi told people with her "transformation" experience: it doesn't matter, you must learn to save yourself.

In a country like India where men are superior to women, it is traditional that women are born to serve the family. However, the film did not deliberately reflect the too humble side of women's status. Shahi also appeared in the image of a middle class, awakening women's consciousness, allowing women to wake up and live out self-love, in order to feel equality again.

On the choice: romantic love or family responsibility

The two male characters set in the film make the plot more sincere and touching, and the film's conception is more distinct.

At home, Shahi was a housewife who was ridiculed by her husband and her daughter, but in a completely unfamiliar New York, she met someone who gave her a long-lost warmth and praise-a romantic, gentle and considerate French handsome guy.

He praised Shahi, your eyes are as beautiful as two drops of coffee on a milky cloud.

He understood Shahi's helpless grief, as if a ray of hope illuminated her difficult situation.

He is also the only one who can read Shashi, he saw Shashi's innocence and cuteness, and praised her as an "artist".

Who can resist such a man who is affectionate, who can speak love words, and who can care about and praise you?

Shahi's expression was enough to see that she was deeply moved. After all, few people treated her with such warmth and consideration, and more importantly, their sincere respect.

But as a woman of Indian tradition, she deeply understands her responsibility and position, and she will never abandon her husband and children.

Even if he liked it in his heart, Shahi still rejected this romantic and gentle French man and didn't give him any chance.

But they both thank each other for appearing in their lives, like a dazzling rainbow left a surprise.

Shahi learned how to love herself because of French men.

For this ambiguous and nearly "derailed" emotional scene, the director's handling is quite clever, and it cannot lead to an affair, but the existence of this plot must be meaningful.

So a conversation between Shahi and his niece just woke the audience up.

"What I need is not love, what I really need is respect".

The niece thought she rejected French men out of morality, but Shahi meant something more advanced.

It's not that someone loves you, you should fall in love with him gratefully and choose him.

No, love is nothing special, I want respect. Love is not the only thing in the world that is precious, and not everyone who is drowning is suddenly loved like a life-saving straw.

This also highlights the idea of ​​the film - the value of women is not just to be loved, but also to be respected.

Outstanding detail handling: trivial and delicate

In "Indian English", the existence of supporting roles shows multiculturalism, and I have to sigh at the broad horizons of Indian films in the process.

In addition, in this film, the handling of details is also commendable.

E.g,

Sincere smiles from the daily subway staff.

When I went to apply for a US visa, the US visa officer was going to refuse the visa because of my poor English.

And the Indian staff of the embassy told the visa officer,

"Didn't you come to our country without knowing Hindi?"

In India, which is less tolerant of sexual orientation, Shahi's attitude towards gays is also surprising.

"You don't think gays are normal, and they don't think you're normal," she said.

There is also the heroine Shahi learning a word to spin on the streets of New York and so on.

The trivial and subtle details of the film also make the plot fuller, and the heroine Shahi's image in the film is more vivid and delicate.

There are also many Indian elements in the film. Some street snacks, milk tea, and Indian street scenes are all displayed in the show. They did not deliberately beautify the streets and accommodation places, which made it more realistic. They are sparing no effort to promote their culture, I think, this is the real cultural self-confidence.

A film about India's middle class, telling the story of how women are independent, and telling people that it takes self-love to regain equality and respect. The film is warm but not contrived, with beautiful pictures, simple narrative, and perfect score, it is worth watching.

View more about English Vinglish reviews

Extended Reading

English Vinglish quotes

  • Yu Son: You hear? Sir David and boyfriend break up! Sir David very sad.

    Eva: I know.

    Salman Khan: Nothing sad about gay. People breaking up... drop one and pick another!

    Shashi Godbole: Salman... don't say that. No making fun... We are all different from each other. For you... David Sir may not be 'normal'... For David Sir... you may not be 'normal'... but feelings are all the same... and pain is pain...

  • Shashi Godbole: When you don't like yourself... you tend to dislike everything connected to you. New things seem to be more attractive. When you learn to love yourself... then the same old life... starts looking new... starts looking nice. Thank you... for teaching me... how to love myself! Thank you for making me... feel good about myself. Thank you so much!