Old-fashioned plot, wonderful to understand

Eunice 2022-03-21 09:02:46

Today I finally watched the famous "Golden Jade League". First read the English subtitles, and then switch to the Chinese subtitles if you don't understand them. I found that there are several translation mistakes in the Chinese subtitles. Hasn't it been checked? The Chinese subtitles are probably the scripts of the dubbing. Are there any mistakes in the dubbing of films for Chinese people?

This movie is not as good as I imagined. The plot is very old-fashioned. The most terrible thing is that the heroine is not beautiful. Maybe it was because the aesthetics at that time were different from now, and the makeup of the heroine was very fake. It may also be that the quality of the foundation powder at that time was not high.

Interesting is the dialogue. The dialogue at the beginning and end is the most interesting. At the beginning, the skill of Grant and the beauty to set porcelain is really impressive, but also makes people have to accept the truth: "You have to be thick-skinned to chase girls". At the end, Grant found Cole, and Grant deliberately said that he failed to make the appointment, and then asked Cole to describe his situation at the time. There are so many wonderful dialogues. I'm not good at English, so I picked some that I could understand and put them down. Friends who know the thread to add it. Ha ha.
Get the ending first:
Nickie: ...and to every woman he meets, he says
"Where will you be in six months?"

Terry McKay: And they're there?

Nickie: Everywhere.

Tops of pyramids, domes of cathedrals, the
Eiffel Tower. He tries to keep them up high.

He keeps them waiting.

Plus:
Terry McKay: Winter must be cold for those with no warm memories... And we've already missed the spring!

Nickie Ferrante: I'll just take my ego for a walk.

Nickie Ferrante: Tell me. Did you write the song "I'll Never Smile Again"?
Terry McKay: [laughs] No. But I'm thinking of writing one called "Moon Over La Gabriella." Do you think it will ever take the place of night baseball?

Do you think it will ever take the place of night baseball? I don't understand what it means. The literal meaning is clear, but I don't know what Terry's sudden sentence means. Did she turn down Nickie's date to play softball? Or does night baseball mean something else? The kind person knew and told me.

View more about An Affair to Remember reviews

Extended Reading

An Affair to Remember quotes

  • Nickie Ferrante: But you have such an honest face.

    Terry McKay: I have?

    Nickie Ferrante: I can trust you can't I?

    Terry McKay: Yes, I suppose so.

    Nickie Ferrante: Good, come with me.

    Terry McKay: Yes, but the Captain has an honest face too! Why can't you tell him your troubles?

  • Interviewer: I'm sure you had some wonderful experiences in Europe.

    Nickie Ferrante: Yes.

    Interviewer: Would you care to expand on that statement?

    Nickie Ferrante: No.