double entendre

Will 2022-04-01 09:01:19

One of my favorite scenes from the first season is when Louis XIV, the then King of France, confronts a pack of wolves on the outskirts of Versailles. The wolf roared and showed sharp teeth to the king, but the king had no fear in the face of the wolves, and slowly pulled out his waist, which was extremely beautiful (close-up mirrors can clearly feel that this prop is very realistic) and a sharp saber, ready A wolf fight. At this very moment, the king's only brother, Philippe I, Duke of Orléans, arrives just in time to shoot the wolves away. At that time, the emperor was a little annoyed and a little regretful. It should be a pity that the emperor didn't give him a chance to take action.
This is followed by one of my favorite episodes of the season. Taking advantage of the few opportunities for the two brothers to have a private conversation, the royal brother expressed his ambitions and ambitions for the future of France, and at the same time, he also expressed that the reform may face danger. In the end, of course, the royal brother expressed his position.
Louis: I only need to know one thing in this moment.No matter what,are you with me ,Brother? Do you have my back?
Usually, the scene we are more familiar with is the emperor's brother kneeling down in fear with a sincere face To express to the emperor how loyal he is, let’s talk about the great principles of filial piety and filial piety to the emperor. But here, of course, none of them...would...appear.
The younger brother stood behind the king, a little disdain to answer this question, shook his head slightly and said,
Phillippe: Where am I now
?
The same dialogue reappeared at the royal meeting after the king decided to sign a ceasefire with Spain, despite the objections of his younger brother. At that time, the two brothers had a fierce fight, and the elder brother was very angry and accused the younger brother.
Louis: What did I tell you in the wood? You said you could be trusted. You said you would have my back!
The younger brother, who was tit for tat with the king at that time and never gave in, still slowly walked from the king's side to his back , and said the same thing:
Phillippe: Where am I now?
Two different events before and after, completely different occasions, but the younger brother insisted on the only answer, which seemed to be an indirect answer in words, but expressed his position very clearly in action. , at the same time very clever use of language puns, it is worth remembering.
PS: After watching the first episode of the French version many times, the English version of the emperor's brother "Where am I now?" translated into a meaningless "Where do you put me?", the English version "Where do you think I am now?" "I'm really confused, it seems that translation is really important.

View more about Versailles reviews

Extended Reading
  • Providenci 2022-04-22 07:01:56

    What kind of shampoo do you guys use, the king and brother! Too elegant to grab the spotlight

  • Clement 2022-04-05 09:01:07

    Score series for beauty