stop and let me think

Myrtice 2022-02-04 08:14:42

A boy who dropped out of school to do nothing and just broke up with his girlfriend is aggressive with the routine questions of the psychological assessor, tepid about the kindness of his neighbors in mid-life crisis, and uses his own visible ideas to dismantle the clothes of friends who love acting. There is a At the age of 24, he was born to a father who did not care about communicating with his children in order to earn money and raise him. Through his former classmates, he met a semi-class theater director who was stubborn and could not hear any dissent, and an orphan who was full of memories before his death. Tom Schilling The lost boy played is in the woods with no direction. He stops and thinks about his life. Those people may be himself in decades. How to go on? Stop and let me think about it. In the end, he He drank the ordinary coffee he had always wanted to drink, the ordinary coffee without milk. It was slightly bitter, but full of aroma.

View more about A Coffee in Berlin reviews

Extended Reading

A Coffee in Berlin quotes

  • Julika Hoffmann: [to a thug] what kinda guy are you? Let me guess. You were born an alcoholic because your mom couldn't stay off the booze during her pregnancy. How could she, when she got beaten up by daddy when he came home from the pub?

  • Café-Shop Angestellte: So, what it'll be?

    Niko Fischer: Coffee, please.

    Café-Shop Angestellte: To go, right?

    [pause]

    Café-Shop Angestellte: What kind?

    Niko Fischer: Just normal coffee.

    Café-Shop Angestellte: Wanna try something new? Today's special is the Marocchino. For 2 Euros extra, you get a doughnut or a seed roll, all homemade and organic.

    Niko Fischer: I think I'll stick with the coffee.

    Café-Shop Angestellte: Sure, we've got two kinds: the Arabica and the Columbia Morning.

    Niko Fischer: Which coffee tastes most like a regular coffee?

    Café-Shop Angestellte: I like both.

    Niko Fischer: I'll take the Columbia.

    Café-Shop Angestellte: The Columbia, then.

    [pause]

    Café-Shop Angestellte: You want milk. We've got soy milk.

    Niko Fischer: No, thanks.

    Café-Shop Angestellte: Okay, then. Three Euros forty, please.

    Niko Fischer: Without today's special. Just the coffee.

    Café-Shop Angestellte: Yes, three forty.

    Niko Fischer: Three forty for a regular coffee?

    Café-Shop Angestellte: Yeah, that's the Columbia.