between light and dark

Corene 2022-03-23 08:01:03

The translation of half light into the Mysterious Islands appears weak and feeble.
Another translation is to literally translate into dusk. But how can it be dusk? It's obviously the light of the lighthouse penetrating the fog, but the flicker is full of uncertainty, so give it a half, not the light, but it's better than complete darkness--I'm so lonely, only your gaze can warm me--so I I think it should be translated as between light and dark, even if the literal translation is a little bit of light.

View more about Half Light reviews

Extended Reading
  • Shaylee 2022-03-26 09:01:14

    Not really special. But the lighthouse is special.

  • Lottie 2022-03-23 09:03:35

    The whole truth is guessed by my classmates. I want to lose face and shout big brother. The details of the movie are well done, and there are clues everywhere, but the method of revealing the truth is too rough and bland, in fact, it can be better

Half Light quotes

  • Rachel Carlson: Why is it everyone paints their boats the exact same color as their houses?

    Angus McCulloch: Well, that's actually a tradition here. The wife needs to be able to look out on the water and know her husband's okay.

    Rachel Carlson: That's very romantic.

    Angus McCulloch: And we also get a tax-break on the paint, which is also very romantic.