At the time, I couldn't really understand this expression.
And I can't accept it so bluntly.
But now that I have seen the second part, I can suddenly see it.
If the first Sin City is to focus on the description of male crime.
Then this one definitely focuses all eyes on women's crimes.
Both Sin City are not about crime but the original sin of human beings.
After being seduced by a snake in the Garden of Eden, Eve turned her head and seduced Adam to eat an apple.
It seems that women have been separated from words like femme and scorpion since then.
So the seduction of women is extremely dangerous and fatal.
That is the phrase that a soft knife cuts one's heart with a knife.
In fact, men are really not the opponents of women and scorpions.
This kind of feminine power is inherently irresistible in a man's nature.
I don't know why I thought of Jiang Wen while watching it.
In fact, these bloody and violent incidents in Sin City are also happening in reality.
So this kind of metaphor that is not like a metaphor is not so intriguing.
But Jiang Wenhe is also a master of metaphor.
Due to the perversion of China's censorship system, Jiang Wen's ability to refer to a deer as a horse and criticize Huai Da's good skills.
I think if it was Jiang Wen, he might be better.
View more about Sin City: A Dame to Kill For reviews