This is a hodgepodge

Mark 2022-03-17 09:01:03

Before watching the movie, Asu asked me, this is not a movie that makes everyone talk stick talk, can't accept it. I said, it's okay. For example, if the thick phlegm is squirming in the throat, it is particularly exciting to call "European". The most unbearable thing is to speak English.

In fact, there are not many Korean dialogues in the play. Bong Joon-ho solved this problem with an electronic translator. When Twitchfilm interviewed Feng Junhao in November last year, he explained that Song Kanghao hates speaking English, especially when he thinks of "Memoirs of a Geisha", when Chinese actresses Zhang Ziyi and Gong Li were asked to play Japanese roles, they spoke English. , This is really a very scary setting.

Before the end of the battle with the Axe Gang, I also thought this was a typical mode of killing monsters, presumably the big boss in the first carriage was finally destroyed and then led a car to find the last oasis on the white earth. The result turned out to be a big boss testing the successor. At the last minute, the successor shook his shoulders and said that I would not do it. Let's die together.

I noticed such a detail in it. Both Vilford and Mason unconsciously reached out and twisted. This action corresponds to the action of the two children in the front of the car drilling under the floor to replace the worn-out machinery. Although this cannot explain how the two adults got under the floor, Feng Junhao probably meant that they had also made huge sacrifices for the ecological balance of this train.

When many people commented on this movie, they felt that Bong Junhao was shaping a group of people to overthrow the old order through revolution. I guess Bong Joon-ho is unwilling to tie such a grand proposition to the movie. A person as smart as he should be more willing to do some technical work, scheduling shots and telling plots. The other huge spaces are filled by the audience. The director does what the director should do. If you have to explain your own film attitude to the public, so as to eliminate other possibilities beyond the ones appointed by the director, it will be thankless in the end.

At the Busan Film Festival last year, Quentin Tarantino went to Bong Joon-ho on purpose. The two met very happily. Tarantino said that when he was in Los Angeles, he first watched "Mother" and then "Memories of Murder", and suddenly felt that this was a new Spielberg. Tarantino commented on "Han River Monsters" and said that in the United States, some warriors, scientists, and supermen must go together to fight monsters, but in Bong Joon-ho's movie it is a weird, fucked up family (a weird, fucked up family) Going to fight monsters is particularly interesting, creating a new form of genre movie.

Although it is a bit sloppy to call Bong Joon-ho a genre film director, the skills he is used to playing still appear in the film as always. Count down loudly to celebrate the New Year. One or two jokes are interspersed in this tense scene, which is the inheritance of the style of "Memories of Murder" and "Han River Monster". Another example is the protein block made from cockroaches minced, which is the only food for the inferior people in the train. Bong Joon-ho said that this kind of sweetness is available in Japan and South Korea (I think of Japanese yokan and the like), and many people like to eat it. He hated this kind of food so much, so he used it to spoof it. If you extend it a bit, you can also experience Mason's classic accent that spoofed the "Iron Lady" Margaret Thatcher before.

Many commentators have combined this play with Park Chan-wook, saying that the teachers who brainwash students and fight with the axe gang have obvious Park Chan-wook style. However, although Bong Joon-ho said that he was very grateful to Park Chan-wook in an interview with twitchfilm, he also implicitly mentioned that Park Chan-wook was filming "Stoke" at the time of the filming. He probably couldn’t be distracted to guide these details. of.

Before the film was released in North America, Feng Junhao had a huge controversy with the US distribution company over the edited version. Feng Junhao said that his film has always been a director's edited version, and has never let the distribution company get involved. The issuing company hopes to make large-scale cuts. The two sides argued for many days, and finally resolved by releasing multiple versions at the same time. But the film media also complained that the full version is available, but ordinary viewers may not find a few theaters.

But I have seen it from the beginning to the end, and I really don't think this is such a profound movie. It is probably the first time Feng Junhao has engaged in such a large-scale international cooperation. The characters are all glitzy and glimpses, but some hurried past like a carpet catwalk. The story is also a hodgepodge, although there is a little bit of ingenuity, it is also watered down by the harsh 3D-manufactured outdoor scenes.

In the last scene, an Asian woman and a black child are about to start a new round of Adam and Eve's project in the ice and snow. This is really politically correct.

(Polar bears are the highlight.)

View more about Snowpiercer reviews

Extended Reading

Snowpiercer quotes

  • Edgar: What does steak taste like again? I had it once, but I can't remember.

    Curtis: If you can't remember then it's better to forget.

    Edgar: What does it smell like when it's cooked? It must emanate around the place.

  • Curtis: We have 4 seconds to go through three gates and bust Nam out.

    Gilliam: Then Nam gets us the rest of the way. Our fate depends on this man.

    Curtis: Yeah. If we can get to cooperate he can take all the way to the front of the train.

    Gilliam: Very front section?

    Curtis: Yeah. From here right to the front of the train. Everything in one stroke. We control the engine, we control the world. Without that, we have nothing. All past revolutions have failed because they couldn't take the engine.

    Gilliam: What are you saying?

    Curtis: This time we take the engine.

    Gilliam: Then what?

    Curtis: We kill them.

    Gilliam: Wilford?

    Curtis: You should run the train now, not Wilford.

    Gilliam: I am a shadow of my former shadow. My day was decades ago.