Sometimes I wish you couldn't hear so you could be totally in my world. -When Martin
watched "Out of Silence" for the first time, in order to learn German, but watching the Chinese subtitles, he forgot what the protagonist said. The version I saw today has English subtitles. I tried my best to retrieve the German I understood. In many places, I still have to rely on English to assist my understanding. That said, the two times I watched it were not so real, so complete, and what I saw and heard was not completely spliced together. It's not really an audio-visual shock, maybe a bond is appropriate.
Maybe it's like watching Lara's mother standing in front of the dresser, expressing her longing for adults to sing when she was young. Read the subtitles to understand what she's saying, then go back a little to see her expressions and gestures in front of the mirror. Beautiful and moving, but it seems the two can be independent. But why is this not true? My mother has always been deaf, and it is impossible for her to know the meaning of singing. This is a world that is difficult for others to reach.
I have been promoting Caroline Link's movie in German movies all the time. After watching it, I was so moved, but I may really not know what the good thing is. Caroline will give a proper close-up when every emotion emerges like flowers and bones showing a hint of color on the dead branches, the smiles of mother and Lara in "Out of Silence", and the slow release of hugging the little girl in "Love in Africa". I don't know if this is considered sensational; and the theme of "Love in Africa" about World War II in Germany, "Out of Silence" about the theme of family, two generations, and music, is not a cliché. What's more, the story about music and emotion beyond silence, about sign language, can express such romance and art, plus gorgeous words. Even the ending seems to be on point. Dad said that although I couldn't hear it, I was trying to understand.
And probably only German films would intersperse the film with dialogue like this:
Mean the -I, the make you SO They of hopeful. By You have have to BE careful with your Dreams. Most of Them Never Come to true.
-HOPE IS A Widespread Evil
(German sorry I really could not hear)
but later said that of course but also from the black Too young, of course, this seems to be in line with their speaking habits. So what's in the movie in general? If you think about it carefully, you can't see anything special about the usual personnel affairs and the usual principles.
But my dad's words still hit me: "Sometimes I'd rather you be inaudible so you can be completely in my world." It seems to be able to understand the emotions of the world as this sentence, parents to children, lovers to lovers, friends to friends. Maybe it's selfishness, but I'm really immature, imperfect, and not righteous, or I really can't hear, I just want to show you my world, which is a mixture of my joy and bitterness.
Or the phrase Lara told Dad in the music at the end, "Sometimes I'd rather you couldn't hear". You can't hear it, maybe hate it, but I can still play my music, and even the most important thing is that you're standing there. It also happens to be Lara's favorite music: "Their music is cheerful but full of melancholy, wild but not free, I can understand this contradictory emotion".
Indeed, what elevates this film the most is the clarinet concerto of Jora and Lara, which is so moving and special, as if it has the harmony of classical music and the vitality of jazz syncretism. Or neither.
In junior high school, I was fortunate to play Hansel in "Hansel und Gretel". At that time, it was very reluctant to show a particularly surprised expression when the father and son met. Everyone said it was okay, but I was still worried. I would rather stand in an inconspicuous corner of the stage. But it's different. If it's you, when you walk on the bright stage, I want to see your confident and bright side, and I am also the most cheerful audience applauding.
Watching "Modern Family" again, there are a few scenes that brought tears to my eyes, I always remember that Phil saw Luke standing on the stage singing "Phantom of the Opera"----"Silently the senses abandon their defences ". I was moved so suddenly and completely, but I really don't know whether I was moved by the song or by the affection.
But Dad couldn't have heard Lara playing the clarinet, no matter how charming the clarinet was. And we can trust what he heard.
So this is this movie, there are many details, you can experience the psychological changes, a scene of swimming, a scene of a school for the deaf, I think this is the tension of Caroline's film. Jenseits der Stille literally translates to the other side of silence, and Nirgendwo in Africa literally translates to nowhere in Africa. What is the difference between presence and absence, here and there, with such fetters, we and those who are close to us. Commemorate two of your favorite films, "Out of Silence" and "Falling in Africa," with this review.
View more about Beyond Silence reviews