I really like the sense of humor in making children's shoes with Chinese characters. Turn Sheryl Crow into Teresa Teng, turn Third Eye Blind into Mayday, and turn Kris Kross into LA Boyz, that's great! In fact, I also translated Xiao S and Conan, but unfortunately I am not familiar with European and American variety shows and literature.
The subtitles of the cast and crew in the last paragraph are also very well done, and the touch screen feels there is nothing? I appreciate this kind of creativity and dedication.
View more about Friends with Benefits reviews