Kong Ji is not the king's man

Peggie 2022-03-02 08:01:28

I bought a CD for a long time, and I just watched it today. It is completely different from what I imagined.
The real protagonist of this film should be Wang He Changsheng.
Wang's childhood suffered a major blow. His mother left in such a tragic way. His Oedipus feelings haunted him all his life and it was hard to let go. No wonder his concubine Lushui would undress and let him "come to eat mother's milk". No wonder he was so neurotic and cruel to people who hurt his mother. He's been suffering from the inner torment for all these years, and it's Changsheng and his actor friends who lift the lid on him for too long, allowing him to take a little while in their salacious (kind of like our duo) performances. Relief and relaxation, then a more complete release----kill.
Kong Ji's appearance gave him an illusion, Kong Ji's gentleness made him feel warm, and Kong Ji's performance resonated with him, especially when Kong Ji pretended to be his mother and drank poisonous wine, he completely collapsed, Also fell in love with Kong Ji more thoroughly, I think, he was not in love with the boy but the mother of his dreams.
The dashing and fearless Changsheng actually really loves Kong Ji, that's why he is so fearless and willing to "lose" everything for him, when finally, when the rebels charge in, they rise up on the rope and finish The most beautiful and final leap of their lives.
The film was beautifully shot, and I was surprised to find that their dramatic appearance and singing were a bit similar to our Peking Opera. It seems that the influence of Chinese culture is too far-reaching, but I don't know when the era in the play is equivalent to China. What was our drama like at that time?
What I am dissatisfied with is that the corrupt official played by Changsheng actually holds a fan with the words "The world is the public" in his hand, which is really inexplicable.

View more about The King and the Clown reviews

Extended Reading

The King and the Clown quotes

  • Jang-sang: Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! Ahhh ha ha ha ha ha ha ha ha!

    [From subtitles]

    Jang-sang: You have the wrong man. I wrote it. He's innocent. The audacity of it has my signature all over it. After all, it was by audacity that I got in the palace.

    Nok-su Jang: You're making this up!

    Jang-sang: Well, well.

    [Stands up defiantly in front of the King and Nok-su]

    Jang-sang: A whore and her tongue's work is never done.

    Nok-su Jang: How DARE you!

  • Pal-bok: [From subtitles] Isn't she the King's Consort?

    Chil-duk: Sure is. What on earth is that woman doing?

    Pal-bok: People say, she a lady now but she still shits like a horse. So then the rumors were true after all!