It wasn't until two weeks later that my emotions were brightened and my heart was really sinking, and I realized that I was really discovering the treasure: the taste of European-style pudding, and the great taste! That is the synesthetic experience that the audiovisual enjoyment conveys to the taste buds. In the aftertaste, I feel that this translated name is very level.
This is indeed not a holiday, but a subjective exile approaching the end of depression. The generation gap between the mood and taste of the two men was originally a little contradictory. In paying homage to the blood of Jesus, willing to instill in Lei with great interest: The blood of the legendary Jesus was originally solid, but it turned into liquid in an incredible way, so he decided to line up to touch it. But Lei responded with a stern look: Do I have to go too? So the two distinct tastes intensified. But this divergent holiday orientation made me see the resonance behind the depression of the two.
When Lei's memory appeared, he accidentally killed a little boy during a mission. Lei's eyebrows grew sadly.
The British cold humor in the film ignited a slightly smooth transition in time. After Lei was wounded, he asked Ken if he had killed someone by mistake. Ken said that he once killed a man who came to avenge his brother. He regretted it because that man took a bottle, and it was for his brother. It was excusable to attack him. Lei immediately jumped: It was a bottle, a dangerous weapon, and the man was in his fifties. If he was a yellow man, he might still have damn taekwondo! So, in the conversation that should have been low-key, I smiled. This guy is so serious that it makes me think he is the cutest killer. It's cute and stubborn.
In the irony of Americans, European superiority seems very funny. The dwarf actor was answering that he was an American, so he had to add one more sentence. Don't make fun of me. After taking drugs, he revealed his racism in excitement: He said that whites and blacks were about to go to war, and asked which side Ray would be on. Lei said he would stand on either side of the Vietnamese. And Ken said that his wife was black and he loved her very much, but she was killed by the white, and then his friend helped him get revenge. He asked the dwarf, where should he stand? The dwarf stuttered. Lei rushed up and punched the dwarf, then followed Ken and slammed the door.
The Canadians' obsessive-compulsive awareness of environmental protection has also been shaved off by the Europeans. A guy ran the train full of complaints that Lei's female companion had smoked his dining area. So Lei jumped up again and flattened him, and when that guy’s woman picked up a bottle to fight back, Lei didn’t hesitate to knock her over, and explained to her partner that she had taken a bottle and was going to die. of.
In detail, this time the director did not tempt the British gentleman to the end. Henry's swear words broke the English language. On the phone, the killer boss Henry revealed to Ken that the vacation in Bruges was the last benefit for Ray. After he had enjoyed it, Ken would kill Ray. Because Ray could not get out of the shadow, he had no value in existence. . Henry also added a little emotionally: He killed a boy. Anyone who killed a child should immediately destroy himself! So a horrifying killer leader, but took the impression of the city left in Bruges at the age of eight as the best benefit for his opponent. This gap created a can't help but is really European style.
In the face of this difficult task, Ken, although he has sympathized and pityed the fragile and sensitive Thunder, but he was really helpless. So he came to the park with a gun and saw from a distance, Lei was sitting in a quiet place with his back to him. After the accidental blow of an affair, he was even more unable to get rid of the thunder that hurt his death, and was hurting himself. Ken decided to cut the mess with a sharp knife, and rushed to solve the thunder, but when he took the last step, he saw Lei also raised his gun and was about to commit suicide. So the murderer instantly became the savior. When Ray saw Ken's gun, he cursed: What kind of ghost day is this? I failed to commit suicide, but you want to kill me! I laughed again.
Then Ken let Lei go. Henry came to Bruges and Ken to fight for honor in a rage. At the very moment, Henry did not succeed, after all, Ken had given up the confrontation. But a damn guy came to disrupt the situation and said that Ray was still in Bruges, showing affection with the beauty under the tower where the two faced each other. Henry was angry and was about to rush down immediately. Ken, who was seriously injured, chose the most decisive way to report to Lei Baoxin: He wrapped his pistol, and then turned down the tower. When he was dying, Ken said to Ray who came forward, Henry is here, take my gun. While Lei cried bitterly while picking up the broken spear that had fallen out of the spring, crying even more fiercely. Henry had already chased him.
In a hurry, Lei ran to the small hotel to take his gun. When Henry chased the general, the female boss stopped Henry very bravely, and Henry looked at the pregnant woman, very helpless and helpless, and the two faced off across the female boss. Finally, they agreed to leave the hotel and go outside for a decisive battle. The female boss was speechless. I laughed more speechlessly.
In the end, Ray was shot by Henry's gun. When Henry walked over, the saddest scene that had ever appeared in Ray's life reappeared: Henry found the bullet passed through Ray's body and hit a little boy. Henry carried out his principles decisively and committed suicide by swallowing his gun. He couldn't wait for Ray to hold his last breath and tell him: It's not the little boy, it's the dwarf.
When the beautiful and classical soundtrack is accompanied by the dream of the Christmas tree, I really don’t know if I should change the laugh?
The outline of each character in the film is distinct, and the language is individualized, which is very distinctive and impressive. This exquisite and witty European-style sketch plays cold humor and irony to the highest level. The talented screenwriter has carved every detail and corner of the plot very well.
Bruges means "bridge" in the local language. This small town, known as the Venice of the North, is really like a dream and a fairy tale. The swans on the river are especially dreamy at night, making you feel like you are really walking in a fairy tale world; Gothic architecture, there is absolutely no haze here; spotless small squares, dotted with the atmosphere of open-air small bars; There is no congestion for tourists from all over the world. They and the local residents complement each other in a clear distinction, forming the very humanistic background and atmosphere of this story.
I want to have a holiday, I want to experience this feminine town, because even if I have a sad mood, I will be wrapped in a layer of humor that is very nourishing when I arrive in Bruges. This humorous texture is sad but not sad, and is both soft and hard. So, I’m here to make a mark, waiting for the day when life is also a killer, I will go there to find the humor of fate.
View more about In Bruges reviews