Nowadays, Chinese translation is to compete for eyeballs, take the line of blockbuster films, and use very sharp words, but it makes people lazy to review. All previous "audit storms" and "anti-corruption storms" have been so stubborn.
"Other people's lives", living elsewhere, people say that Chinese people have the same sense of history as Germans, but why are Germans' historical reflections so much more convincing? This film can be read with reference to "Destruction of the Empire". It doesn't matter whether the case is reversed or the case is filed. When we treat history, sometimes we are like a bad old man with all-inclusive fate, "If we divide for a long time, we must be divided." Since history circulates, why do individuals have to work hard to be true; sometimes they are like avengers or Medea, turning upside down. Generosity, whip the corpse history, you whip over, I whip over, the winner takes all, talking to the emperor. King Cao Cao is a clown in Peking Opera. The history of our Romance is as naive as a drama, with morality and karma covering everything. ——This is the history we like to see. A syndicate is either a syndicate or a hero, but it shouldn't be painted as a clown. Liang Rengong once was angry about "Twenty-Four History, Twenty-Four Genealogy";-We neither recognize the cruelty and greatness of heroes, nor accept the significance of ordinary people in the historical vortex. So far I have not seen any decent film about the Cultural Revolution. There are a lot of movies that smeared the bt of that era, but this is a bit of bt, the bad guys are extremely vicious, and the power of this harlequin is lonely.
There is no one in "Promise", no one in "Hero", and no one in "Golden Armor". In "Promise", there are paranoias who are ruined to be a good man for the sake of a bun; in "Hero" there are assassins who are crawling on the ground facing a unified imperial power; in "Golden Armor" there are incest, conspiracy, secret medicine, decadence, eldest son, and The spoiled young son has the stepmother of the tiger wolf year and the head of the family who "I won't give it to you, you are not allowed to grab"... There is no dignity or even history here. ——What it preaches is contemporary psychological history, rigid education, and deliberate intimidation; harmony and rationality, pains and pains are rational, and good children who endure can have sugar.
The popular "Goodbye, Lenin" a few years ago is a little bit flattering than this one. In fact, the number of "Goodbye" is quite similar to the Hong Kong film "Golden Rooster". And this film can be called "unstable and unpopular", and a slight fan at the end is also expected. In many cases, the audience can't bear more cruel things. (The documentary of "Nanjing Nightmare" is really a nightmare. It makes people nauseous and born with patriotism. This is indeed too barbarous.)
Detail 1: A certain brother told a joke about the president of the Republic of China, Rorik . "In the morning, Rorik said to the sun: I got up, hello sun. At noon, Rorik said to the sun, Good day, the sun. In the evening, Rorik said to the sun, good night, the sun. The sun finally said, you bastard I've been bothered for a day, can you stop for a while?" The head of the Security Bureau fooled him to tell this joke, and then asked his name and job number. A person responsible for wanton laugh, actually personally told a joke about the Rollick, "Rollick and phone What is the difference? Pick up all down."
Xx7 letter is to dismiss split the office, a little brother Just behind him. Everything speaks for itself. The best retribution is that the enthusiastic and
rapportant little brother finally wentssip , "The Berlin Wall is overthrown." Detail 2: XX7 Finally, I went to a bookstore called "karl marx" to buy books. The book is 29.8 euros and it says, dedicated to XX7. "HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit (gratefully presented to HGW XX/7)" The name of the book is "Die Sonate vom guten Menschen" (Die Sonate vom guten Menschen). This is also the name of the song played by the poet after learning of his friend's suicide.
Detail 3: Brecht undoubtedly made the spiritual props of this movie. The book of poems that Wiesler stole was the one Jerska read while sitting alone at the poet's birthday party.
Subtitle translation is as follows:
in September the early fall every day melancholy
those trees straight toward the sky
like a love thrive and grow
on top of the head is blue sky
floating in the air like a white cotton clouds
as long as your heart Believe that
it will never leave you.
In fact, the original German poem is as follows:
Erinnerungen an Marie A.
1
An jenem Tag im blauen Mond September
Still unter einem jungen Pflaumenbaum
Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe
In meinem Arm wie einen holden Traum.
Und über uns im schönen Sommerhimmel
War eine Wolke, die ich lange sah
Sie war sehr weiß und ungeheur oben
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.
2
Seit jenem Tag sind viele, viele vor Monde
Geschwommen.
Die Pflaumenbäume sind Wohl abgehauen
Und fragst du mich, WAS mit der Liebe SEI?
(So) SAG the ICH dir: the ICH kann mich nicht erinnern
. Und doch, gewiß, the ICH Weiß schon, WAS du meinst
Doch ihr Gesicht, das Weiß the ICH wirklich Nimmer
Ich Weiß Nur mehr:. ICH küßte ES dereinst
. 3
und Auch den Kuß, ICH hätt IHN längst vergessen
Wenn nicht Die Wolke dagewesen wär
Die Weiß ICH noch und Werd ICH immer Wissen
. Sie WAR Sehr Weiß und Kam von Oben HER
Die Pflaumenbäume blühn vielleicht noch immer
Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind
Doch jene Wolke blühte nur Minuten
Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.
There is a translation by Mr. Huang in China:
Memories of Mary Ann
Brecht's translation by Huang Canran
It was a blue September day, and
I was
quietly hugging her under the slender shadow of a plum tree . My lover was so
pale and silent, like an eternal dream.
Above us, in the bright summer sky,
there was a cloud. My eyes were staring at it for a long time.
It was white, high, and far away from us.
When I looked up, I found it was gone.
Since that day, many moons have
quietly moved across the sky and set down.
Those plum trees were probably chopped down for firewood,
and if you ask, what happened to that relationship?
I must admit, I really can't remember,
but I know what you are trying to say.
I don't know what her face looks like, all
I know is: I kissed it that day.
As for the kiss, I have forgotten
it a long time ago, but
I still remember the cloud floating in the sky, and I will never forget
it . It is very white and moves high in the sky.
The plum trees may still be blooming,
the woman may have given birth to the seventh child,
but the cloud only appeared for a few minutes, and
when I looked up, it was gone.
For the main theme of the movie, when Wiesler drove his boss back, the lens deliberately illuminates the bright sky, illuminating the slender branches intertwined under the sky.
Gossip 1: The director is 33 years old. Nine years ago, East Knossmark was still a student at the Munich Film Academy. One day, he was in a daze at home and listened to Beethoven’s "Enthusiastic Sonata". It suddenly occurred to Lenin how he talked about this sonata: There is nothing more beautiful than "Enthusiastic Sonata". Music, amazing, extraordinary music! It always makes me feel proud like a naive child-how can human beings create such miraculous music.
(Soviet radio station ends here. American radio broadcasts the full text of Lenin's words:...makes me feel proud like a childish child-how can human beings create such miraculous music. But I can't listen to this often. Music, because it will affect me and make me have an urge to praise those who live in filthy hell and still create beauty, and want to touch their heads. But in this era, you can’t go to caress people. Head, unless you want your hand to be bitten off. You have to hit someone’s head—relentlessly—although in theory we are opposed to any form of violence... our mission is really It’s hard to do.”
Gossip 2: This film plays the leading actor of an eavesdropper. His real experience is like a poet. His wife once told Stasi about his life.
Long Yingtai’s comment on this film: http://ent .sina.com.cn/m/f/2007-03-05/09291466821.html
View more about The Lives of Others reviews