The "Synonyms" I watched on the recommendation of a friend, with some pre-reviews, but I'm still very harsh on the score... Introducing the concept of the Tower of Babel, God made us speak different languages, in order to To prevent us from being able to communicate unimpeded, to prevent mankind from uniting in building a tower to heaven. It is conceivable how powerful the power of language is, how can the ravine created by God be easily filled. Think about it, we can use many very close words to describe the same thing, use different language families to describe the same object, learn the language of each other to communicate with each other, but such an attempt is like two infinitely close but not intersecting. Lines, when the two lines are closer, the more they can feel the alienation of the two lines. "Language" may act as the medium of this distance, at least one of them. In the film, when the male protagonist uses French to chat with his native Israeli relatives in a foreign country, the two languages quickly alienate relatives who are related by blood; there is also the couple that Raf met, he went from being naked to accepting their material. After helping, he seemed to be wearing clothes from the same source, but he couldn't cross the boundaries of his identity; even he kept abandoning his own language, "transplanting" his story to others on and off, singing the French national anthem with pride, and When a Frenchman gets married, he cannot break away from his original identity, and even makes him more aware of where he belongs... The deliberate separation and proximity also confirms the absolute distance between "similarity" and "sameness". But in fact, regardless of his identity as a country or a foreign country, he is not confident, and even said that this is the fundamental source of what I think is the insurmountable distance... I think the author's introduction of such a national concept as a starting point is successful. It is also worth thinking about. But if the film uses such events and settings to define the separation and incompatibility between races, it seems a bit too explicit, there is a kind of too clear thinness, the force is not used in a more appropriate place, the same object loses the thickness of space , even if there is only air in between. Before explaining the similarity of different things, I believe that people will first study their respective attributes and their own interpretations, and when they understand their respective meanings, the small distance that is wrong may be indescribable, but it is already distinguished, perhaps this is I think a more ideal way of narration.
View more about Synonyms reviews