I finally realized it was an extramarital affair

Zion 2022-03-16 09:01:02

At first it was said that the two westerners who were suffering in Tokyo had insomnia, so they got together, played around, solved the problem of insomnia, and developed some feelings between the two.
Speaking of Bob's wife chattering like all women who have been married for many years, I thought I could experience the beauty of the family in the end.
Speaking of John being young and vigorous, leaving his wife aside and running around, he thought he would finally be able to reflect the strength of love again.
I thought that Bob and Charlotte could finally overcome the cultural differences between the East and the West to enjoy life in Tokyo.
But in the end it didn't. In the end, it is love that is left to maintain the entire film.
And I finally realized that the two of them were not close to each other in the elevator until they were not close to each other. It was not nostalgia, not a peaceful meeting, but love.

To be honest, this film should emphasize cultural collision. The film depicts the current Japanese culture as vulgar and vulgar. I wonder if this kind of film will arouse strong protests from the so-called Yamato people.
In addition, the foreigners in the East are not so cute anymore. They can't adapt to the life in a foreign country. They are almost teasing the Orientals who don't understand English.

To be honest, a film with this tune would have more articles to write, such as more charming lines, more interesting plots and so on. But it is all tied to love from the root to the surface, and if there are some, it is really not worthwhile.

View more about Lost in Translation reviews

Extended Reading

Lost in Translation quotes

  • Bob: Short and sweet? How very Japanese of you.

  • John: Do you have to smoke so much? It's just so bad for you.

    Charlotte: I'll stop later.