"Infernal Affairs": Before entering the cinema, Martin Scorsese would not copy the style of the Hong Kong version, but what I did not expect is that the two versions are so different. If it weren't for the early announcement of the adaptation, people might think that the two versions have nothing to do with each other. It can be said that apart from the character setting that reminds viewers of the Hong Kong version of the original version, other aspects of the movie are completely different from the Hong Kong version. The story of the Hong Kong version of "Infernal Affairs" is new, but what makes the film stand out is the stylized narrative method intertwined with the technical and performance levels such as photography, editing, and music. At that time, it was a refined, fashionable and blurred temperament that was unique to the city of Hong Kong. It is this kind of temperament that makes the genre that should be vigorous and fierce bring a quiet and elegant literary style, which can not help but make people shine. Earlier, I was worried about how the old horse should grasp the style of the US version, because if you want to continue the style of the Hong Kong version, whether it is the embryo of the tall American American or the old horse's own style preference, it is impossible to have a very complete result. Besides, if the content and style are copied, how can the difference of the old horse be reflected? Just find a director who just debuted. Since Lao Ma is on the move, he must find a style that is different from the Hong Kong version, but that is tolerant of the main story line. Specifically, Lao Ma’s strategy this time is to "return to the original shape and wash the scriptures easily." After experiencing the luxury of "Aviator", Ma returned to the basics and refused any visual gimmicks. Whether it's color calling or scheduling editing, they are deliberately low-key, so low-key that they are not eye-catching at all. This alone has got rid of the first major influence of the Hong Kong version. The Hong Kong version is controlled by Liu Weiqiang, who has a background in photography, and he naturally wants to show off his visual style. Lao Ma did the opposite. In "Infernal Affairs", he could hardly feel the stylish and cool pictures, and he could not detect the obvious visual style. The feminine, literary and artistic atmosphere in the Hong Kong version is completely absent in the old horse version. In the US version, there is only the most plain perspective and recording method, neither exaggerating the strong nor deliberately creating elegance. Those who have seen the Hong Kong version may be deeply impressed by the "Rooftop Showdown". The multi-angle panoramic view, the surrounding sports lens, and the glass curtain walls of the surrounding buildings create a very unrealistic but refreshing look. Come in style. These are not visible in the US version. In the same "rooftop" scene, the audience sees only the most primitive but also the most realistic duel. After taking off his stylized coat, Lao Ma focused on the character image. Compared with the freehand brushwork of the Hong Kong version, the depiction of the characters in the US version can be described as rich in color. What is unexpected here is that the old horse left the role of Huazhang to the gang boss-Frank Costello, played by Jack Nicolson, completely broke the Hong Kong version. The "two main and two auxiliary" situation maintained in the game has reduced even a pair of undercover agents who should have become the protagonists into supporting roles. In this way, a pair of undercover wits fighting movements, which were originally the essence of the Hong Kong version, were treated in a low-key manner in the US version; and the internal organization and life of the police and the gang, as well as the personality and psychology of the main brains, were all seemingly Inadvertently, in fact, it is depicted in a very precise way. Under the background of the style that does not show off skills, it seems to be an unknowingly portrayed character image, which also makes the audience feel more real and cordial. At the same time, this can also see the cunning of Lao Ma, because of his profound gangster skills, he is particularly handy when describing the individuals in these organizations.
View more about
The Departed reviews