From palace sentence to reprieve: when will the audience be truly rescued

Morgan 2022-03-20 09:01:08

This can be said to be the darkest humorous moment in the Chinese film market in recent years, even if this layer of humor, which is originally heterogeneous, still contains deep helplessness and incomprehension. Quentin Tarantino’s latest work "The Freed Jiang Ge", after nearly half a year of unremitting efforts in all aspects, was finally approved to land on the mainland theaters on April 11, 2013. Although the BD version of the film has already flowed out on the Internet, The public release version in the mainland still suffered cuts, but most of the audience and fans still said that they would go to the theater to watch the film. For nothing else, the fact that Quentin's works are allowed to be released in the mainland is a very topical phenomenon in itself, which includes the enthusiasm of fans, and of course, there is also the question of censorship that has always been talked about by people. Judging from the information released by the film crew, "The Rescued Jiang Ge" only deleted some scenes that violated the mainland censorship standards, such as exaggerated blood and genital expressions, and added a corresponding length of plot. It was released for the same length of time as the North American release version. In fact, even without this, the acceptance of directors like Tarantino in the mainland seems to reveal the gradual enlightenment of censorship, and it is even possible to promote the introduction of a classification system. Just as we fans are cheering for this, the "Rescue" "Jing Ge" unexpectedly appeared the absurd phenomenon of the "1 minute" schedule. On the day of its release, it was suddenly withdrawn inexplicably, and even some theaters were forcibly interrupted in the middle of the screening. The screening had just been performed for 1 minute, and then the screening was stopped. The official Vaguely speaking, it is because of technical problems, which makes me even more chilling.
There may be April Fools' Day in April, and halfway through this month, I made a big joke with movie fans. Just stepping into April, I secretly rejoiced with my friends for the release of "Drug War", and applauded the censorship of the mainland that is gradually opening up to the public because of the follow-up of "The Freed Jiang Ge". I remember that some people said that the release of "Drug War" was a special case. I was half-believing that, after seeing the major mainstream media and fandom circles various interpretations and analyses of "Drug War", I also started to discuss and promote "The Rescue" early. "Ginger", I was secretly delighted. Perhaps this is indeed an improvement, rather than "Drug War"'s clever deal-making ability. Now it seems that "Drug War" may really be a special case. In fact, looking closer, Lou Ye caused a fierce discussion of the censorship system last year. In the "Floating City Mystery", the most sensitive "knock a few times" problem was finally solved by fading out the screen. This is actually nothing. It also seemed quite wasteful for Lou Ye to give up the right of authorship to weaken the quality of the film. Looking at "Drug War" again, the mood of the film is actually still positive, although it implies some sensitive gray ideas and positions. So, in essence, calm down and think about it. Not only is it not really letting go of the censorship, but it is a bit of a feeling of self-deception for us fans. From this point of view, it seems normal to wait for news after the cancellation of "The Rescued Jiang Ge", but the background of the withdrawal is really unacceptable for people to accept this phenomenon.
Fans who follow Quentin must have been actively or passively aware of the news that "The Rescued Jiang Ge" intends to enter the mainland since last year. After careful calculation, the introduction work began at the end of last year and is now in April. Everyone paid close attention to the preparations for nearly half a year. Among them, we accepted that “blood should not be sprayed too high”, “the abuse scene should not be too intense”, “the genital lens should be cut off”, and even inexplicable generals. In the previous title, "Liberation" was changed to "Rescue." We all recognize these, because the release of the film is already a great surprise for us, but you suddenly have a "technical problem" on the day of the premiere. Suddenly canceling the show, it seemed ridiculous and unprofessional. What problem can't be solved in half a year, only suddenly discovered when it is released? This is too detrimental to professionalism and professional image. In fact, no matter what the reason, such an approach is not only a blasphemy of the film and disrespect to the audience, but also irresponsibility to oneself: first castrated and released a person, and then suddenly caught back and sentenced to a suspended death sentence. The absurdity is not It goes without saying. On another level, this phenomenon not only failed to show the progress of censorship, but exposed the lack of rigor and principle of censorship. It not only slapped the fans of the fans, but also slapped oneself in the face.
The road to redemption is long and it seems that there is no end in sight. The indicator light is held in the hands of a few people. As spectators, we walk in the dark with handcuffs, and follow the dim light with suspicion. Not everyone will meet Dr. Schultz, and few of us are expected to be the fastest shooters in the South. When will the audience be truly rescued? No one can tell, and can only continue to make meaningless guesses and complaints.

View more about Django Unchained reviews

Extended Reading

Django Unchained quotes

  • Amerigo Vessepi: [Franco Nero played the original Django] What's your name?

    Django: Django.

    Amerigo Vessepi: Can you spell it?

    Django: D-J-A-N-G-O. The D is silent.

    Amerigo Vessepi: I know.

  • Django: [as Schultz prepares to pour the beer] What kind of dentist are you?

    Dr. King Schultz: [smiles] Ha!

    [Schultz fills the beer glasses from the tap]

    Dr. King Schultz: Despite that cart, I haven't practiced dentistry in five years. But these days, I practice a new profession...

    [Schultz grabs the glasses filled with beer and gives a drink to Django]

    Dr. King Schultz: Bounty hunter.

    [Schultz sits down with his own glass]

    Dr. King Schultz: Do you know what a bounty hunter is?

    Django: No.

    Dr. King Schultz: Well, the way the slave trade deals in human lives for cash, a bounty hunter deals in corpses.

    [Schultz clinks his beer glass to Django's]

    Dr. King Schultz: Prost!

    [pause]

    Dr. King Schultz: The state places a bounty on a man's head. I track that man, I find that man, I kill that man.

    [pause]

    Dr. King Schultz: After I've killed him, I transport that man's corpse back to the authorities. Sometimes that's easier said than done. I show that corpse to the authorities, proving yes, indeed, I truly have killed him, at which point the authorities pay me the bounty. So, like slavery, it's a flesh for cash business.